[和合本] 笼内怎样满了雀鸟,他们的房中也照样充满诡诈。所以他们得成为大,而且富足。
[新标点] 笼内怎样满了雀鸟,他们的房中也照样充满诡诈;所以他们得成为大,而且富足。
[和合修] 笼子怎样装满雀鸟,他们的屋里也照样充满诡诈;他们因此得以强大富足。
[新译本] 笼中怎样满了雀鸟,他们的屋里也满了诡诈;他们就因此财雄势大。
[当代修] 他们的家里充满了诡诈,就像笼子装满了鸟。他们变得有财有势,
[现代修] 他们的家堆满了赃物,好像猎人的笼子装满了猎物。所以,他们有钱有势,
[吕振中] 笼内怎样满了雀鸟,他们屋里也怎样充满着诡诈所捉着的;因此他们成了昌大富裕的人。
[思高本] 犹如笼中满了飞鸟,他们家中也充满了欺诈,因此成了有势力,有钱财的人。
[文理本] 笼充以禽鸟、其室亦充以诡诈、因而昌盛富有、
[GNT] Just as a hunter fills a cage with birds, they have filled their houses with loot. That is why they are powerful and rich,
[BBE] As the fowl-house is full of birds, so are their houses full of deceit: for this reason they have become great and have got wealth.
[KJV] As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.
[NKJV] As a cage is full of birds, So their houses [are] full of deceit. Therefore they have become great and grown rich.
[KJ21] As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit; therefore they have become great and have waxed rich.
[NASB] Like a cage full of birds, So their houses are full of deceit; Therefore they have become great and rich.
[NRSV] Like a cage full of birds, their houses are full of treachery; therefore they have become great and rich,
[WEB] As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit. Therefore they have become great, and grew rich.
[ESV] Like a cage full of birds, their houses are full of deceit; therefore they have become great and rich;
[NIV] Like cages full of birds, their houses are full of deceit; they have become rich and powerful
[NIrV] A hunter uses tricks to fill his cage with birds. And my people have filled their houses with a lot of goods. They have become rich and powerful.
[HCSB] Like a cage full of birds, so their houses are full of deceit. Therefore they have grown powerful and rich.
[CSB] Like a cage full of birds, so their houses are full of deceit. Therefore they have grown powerful and rich.
[AMP] As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit and treachery; therefore they have become great and grown rich,
[NLT] Like a cage filled with birds, their homes are filled with evil plots. And now they are great and rich.
[YLT] As a cage full of fowls, So their houses are full of deceit, Therefore they have been great, and are rich.