诗篇102章24节

(诗102:24)

[和合本] 我说:“我的 神啊,不要使我中年去世。你的年数世世无穷。”

[新标点] 我说:我的 神啊,不要使我中年去世。你的年数世世无穷!

[和合修] 我说:“我的 神啊,不要使我中年去世。你的年数世世无穷!”

[新译本] 所以我说:“我的上帝啊!求你不要使我中年去世,你的年数万代无疆。

[当代修] 我说:“我的上帝啊,你世代长存,求你不要叫我中年早逝。

[现代修] 我的上帝啊,不要使我夭折。上主啊,你的岁月无穷无尽。

[吕振中] 以致我说:“我的上帝阿,不要使我于中年灰化上升哦!你的年数代代无穷。”

[思高本] 102:25 我说:我天主,莫让我中年夭折,但愿你的岁月永留万世万代。

[文理本] 我曰、我上帝欤、尔年历万世、勿使我中年而逝兮、


上一节  下一节


Psalms 102:24

[GNT] O God, do not take me away now before I grow old. O LORD, you live forever;

[BBE] I will say, O my God, take me not away before my time; your years go on through all generations:

[KJV] I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.

[NKJV] I said, "O my God, Do not take me away in the midst of my days; Your years [are] throughout all generations.

[KJ21] I said, "O my God, take me not away in the midst of my days; Thy years are throughout all generations.

[NASB] I say, "My God, do not take me away in the middle of my days, Your years are (Lit in generation of generations)throughout all generations.

[NRSV] "O my God," I say, "do not take me away at the mid-point of my life, you whose years endure throughout all generations."

[WEB] I said, "My God, don't take me away in the middle of my days. Your years are throughout all generations.

[ESV] "O my God," I say, "take me not away in the midst of my days- you whose years endure throughout all generations!"

[NIV] So I said: "Do not take me away, O my God, in the midst of my days; your years go on through all generations.

[NIrV] So I said, "My God, don't let me die in the middle of my life. You will live for all time to come.

[HCSB] I say: "My God, do not take me in the middle of my life! Your years continue through all generations.

[CSB] I say: "My God, do not take me in the middle of my life! Your years continue through all generations.

[AMP] I said, O my God, take me not away in the midst of my days, You Whose years continue throughout all generations.

[NLT] But I cried to him, "O my God, who lives forever, don't take my life while I am so young!

[YLT] I say, 'My God, take me not up in the midst of my days,' Through all generations [are] Thine years.


上一节  下一节