诗篇103章3节

(诗103:3)

[和合本] 他赦免你的一切罪孽,医治你的一切疾病。

[新标点] 他赦免你的一切罪孽,医治你的一切疾病。

[和合修] 他赦免你一切的罪孽,医治你一切的疾病。

[新译本] 他赦免你的一切罪孽,医治你的一切疾病;

[当代修] 祂赦免我一切的罪恶,医治我一切的疾病。

[现代修] 他赦免我所有的罪;他治好我一切的病。

[吕振中] 他赦免了你的一切罪孽,他医治了你的一切病症,

[思高本] 103:3 是他赦免了你的各种愆尤,是他治愈了你的一切病苦,

[文理本] 彼宥尔诸愆、医尔诸疾兮、


上一节  下一节


Psalms 103:3

[GNT] He forgives all my sins and heals all my diseases.

[BBE] He has forgiveness for all your sins; he takes away all your diseases;

[KJV] Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;

[NKJV] Who forgives all your iniquities, Who heals all your diseases,

[KJ21] who forgiveth all thine iniquities, who healeth all thy diseases,

[NASB] Who pardons all your guilt, Who heals all your diseases;

[NRSV] who forgives all your iniquity, who heals all your diseases,

[WEB] who forgives all your sins, who heals all your diseases,

[ESV] who forgives all your iniquity, who heals all your diseases,

[NIV] who forgives all your sins and heals all your diseases,

[NIrV] He forgives all my sins. He heals all my sicknesses.

[HCSB] He forgives all your sin; He heals all your diseases.

[CSB] He forgives all your sin; He heals all your diseases.

[AMP] Who forgives [every one of] all your iniquities, Who heals [each one of] all your diseases,

[NLT] He forgives all my sins and heals all my diseases.

[YLT] Who is forgiving all thine iniquities, Who is healing all thy diseases,


上一节  下一节