[和合本] 高山为野山羊的住所,岩石为沙番的藏处。
[新标点] 高山为野山羊的住所;岩石为沙番的藏处。
[和合修] 高山为野山羊的居所,岩石为石獾的藏身处。
[新译本] 高山是野山羊的住所;岩石是石獾藏身的地方。
[当代修] 高山是野山羊的住处,峭壁是石獾的藏身之所。
[现代修] 野山羊住在高山上;石獾藏匿在岩穴中。
[吕振中] 高山为野山羊的住所;岩石为石獾的藏身处。
[思高本] 104:18 高山峻岭作羚羊的洞府,绝壁岩石作野兔的居处。
[文理本] 野羊处于高山、沙番藏于岩石兮、
[GNT] The wild goats live in the high mountains, and the rock badgers hide in the cliffs.
[BBE] The high hills are a safe place for the mountain goats, and the rocks for the small beasts.
[KJV] The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.
[NKJV] The high hills [are] for the wild goats; The cliffs are a refuge for the rock badgers.
[KJ21] The high hills are a refuge for the wild goats, and the rocks for the conies.
[NASB] The high mountains are for the wild goats; The cliffs are a refuge for the rock hyrax.
[NRSV] The high mountains are for the wild goats; the rocks are a refuge for the coneys.
[WEB] The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers.
[ESV] The high mountains are for the wild goats; the rocks are a refuge for the rock badgers.
[NIV] The high mountains belong to the wild goats; the crags are a refuge for the coneys.
[NIrV] The high mountains belong to the wild goats. The cliffs are a safe place for the rock badgers.
[HCSB] The high mountains are for the wild goats; the cliffs are a refuge for hyraxes.
[CSB] The high mountains are for the wild goats; the cliffs are a refuge for hyraxes.
[AMP] The high mountains are for the wild goats; the rocks are a refuge for the conies and badgers.
[NLT] High in the mountains live the wild goats, and the rocks form a refuge for the hyraxes.
[YLT] The high hills [are] for wild goats, Rocks [are] a refuge for conies,