诗篇105章13节

(诗105:13)

[和合本] 他们从这邦游到那邦,从这国行到那国。

[新标点] 他们从这邦游到那邦,从这国行到那国。

[和合修] 他们从这邦游到那邦,从这国去到另一民族。

[新译本] 他们从这邦飘流到那邦,从这国飘流到另一国。

[当代修] 他们在异国他乡流离飘零。

[现代修] 他们从一地漂流到另一地,从一国流浪到另一国。

[吕振中] 他们从这国游到那国,从一族民游(传统:从一国)到另一族民;

[思高本] 105:13 从这一族系迁徙到另一族系,从这一国家飘流到另一地域。

[文理本] 由此族游于彼族、自此国至于彼国、


上一节  下一节


Psalms 105:13

[GNT] They wandered from country to country, from one kingdom to another.

[BBE] When they went about from one nation to another, and from one kingdom to another people.

[KJV] When they went from one nation to another, from one kingdom to another people;

[NKJV] When they went from one nation to another, From [one] kingdom to another people,

[KJ21] When they went from one nation to another, from one kingdom to another people,

[NASB] And they wandered from nation to nation, From one kingdom to another people,

[NRSV] wandering from nation to nation, from one kingdom to another people,

[WEB] They went about from nation to nation, from one kingdom to another people.

[ESV] wandering from nation to nation, from one kingdom to another people,

[NIV] they wandered from nation to nation, from one kingdom to another.

[NIrV] They wandered from nation to nation. They wandered from one kingdom to another.

[HCSB] wandering from nation to nation and from one kingdom to another,

[CSB] wandering from nation to nation and from one kingdom to another,

[AMP] When they went from one nation to another, from one kingdom to another people,

[NLT] They wandered from nation to nation, from one kingdom to another.

[YLT] And they go up and down, from nation unto nation, From a kingdom unto another people.


上一节  下一节