诗篇105章21节

(诗105:21)

[和合本] 立他作王家之主,掌管他一切所有的,

[新标点] 立他作王家之主,掌管他一切所有的,

[和合修] 立他为王家之主,掌管他一切所有的,

[新译本] 王立他执掌朝政,管理王一切所有的,

[当代修] 派他执掌朝政,管理国中的一切,

[现代修] 委派他掌管政府事务,让他治理全国,

[吕振中] 立他做王家之主,管理他一切的财产,

[思高本] 105:21 君王立他为自家的宰相,掌管一切皇产的侯王,

[文理本] 立为冢宰、治其所有兮、


上一节  下一节


Psalms 105:21

[GNT] He put him in charge of his government and made him ruler over all the land,

[BBE] He made him lord of his house, and ruler over everything he had;

[KJV] He made him lord of his house, and ruler of all his substance:

[NKJV] He made him lord of his house, And ruler of all his possessions,

[KJ21] He made him lord of his house and ruler of all his possessions,

[NASB] He made him lord of his house, And ruler over all his possessions,

[NRSV] He made him lord of his house, and ruler of all his possessions,

[WEB] He made him lord of his house, and ruler of all of his possessions,

[ESV] he made him lord of his house and ruler of all his possessions,

[NIV] He made him master of his household, ruler over all he possessed,

[NIrV] He put Joseph in charge of his palace. He made him ruler over everything he owned.

[HCSB] He made him master of his household, ruler over all his possessions--

[CSB] He made him master of his household, ruler over all his possessions--

[AMP] He made Joseph lord of his house and ruler of all his substance, [Gen. 41:40.]

[NLT] Joseph was put in charge of all the king's household; he became ruler over all the king's possessions.

[YLT] He hath made him lord of his house, And ruler over all his possessions.


上一节  下一节