诗篇105章42节

(诗105:42)

[和合本] 这都因他记念他的圣言和他的仆人亚伯拉罕。

[新标点] 这都因他记念他的圣言和他的仆人亚伯拉罕。

[和合修] 这都因他记念他的圣言和他的仆人亚伯拉罕。

[新译本] 因为他记念他向自己的仆人亚伯拉罕应许的圣言。

[当代修] 因为祂没有忘记祂赐给仆人亚伯拉罕的神圣应许。

[现代修] 因为他记得他神圣的诺言,就是给他仆人亚伯拉罕的应许。

[吕振中] 因为他记得他的圣诺言跟他的仆人亚伯拉罕。

[思高本] 105:42 因为他没有把他神圣的许诺遗忘,并且也常怀念着他的仆人亚巴郎。

[文理本] 盖忆其圣言、及其仆亚伯拉罕兮、


上一节  下一节


Psalms 105:42

[GNT] He remembered his sacred promise to Abraham his servant.

[BBE] For he kept in mind his holy word, and Abraham, his servant.

[KJV] For he remembered his holy promise, and Abraham his servant.

[NKJV] For He remembered His holy promise, [And] Abraham His servant.

[KJ21] For He remembered His holy promise and Abraham His servant.

[NASB] For He remembered His holy word With His servant Abraham;

[NRSV] For he remembered his holy promise, and Abraham, his servant.

[WEB] For he remembered his holy word, and Abraham, his servant.

[ESV] For he remembered his holy promise, and Abraham, his servant.

[NIV] For he remembered his holy promise given to his servant Abraham.

[NIrV] He remembered the holy promise he had made to his servant Abraham.

[HCSB] For He remembered His holy promise to Abraham His servant.

[CSB] For He remembered His holy promise to Abraham His servant.

[AMP] For He [earnestly] remembered His holy word and promise to Abraham His servant. [Gen. 15:14.]

[NLT] For he remembered his sacred promise to his servant Abraham.

[YLT] For He hath remembered His holy word, With Abraham His servant,


上一节  下一节