[和合本] 叫他们的后裔倒在列国之中,分散在各地。
[新标点] 叫他们的后裔倒在列国之中,分散在各地。
[和合修] 叫他们的后裔倒在列国之中,分散在各地。
[新译本] 使他们的后裔四散在万国中,使他们分散在各地。
[当代修] 使他们的后代分散到各族各方去。
[现代修] 使他们的子孙分散各国,使他们在外国流亡。
[吕振中] 使他们的后裔分散在列国,四散在列邦。
[思高本] 106:27 要将他们的子孙分散异邦,要使他们在大地各处流亡。
[文理本] 踣其裔于列国、散之于各地兮、
[GNT] and scatter their descendants among the heathen, letting them die in foreign countries.
[BBE] That their children might be mixed among the nations, and sent away into other lands.
[KJV] To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
[NKJV] To overthrow their descendants among the nations, And to scatter them in the lands.
[KJ21] to overthrow their seed also among the nations and to scatter them in the lands.
[NASB] And that He would bring down their (Lit seed)descendants among the nations, And scatter them in the lands.
[NRSV] and would disperse their descendants among the nations, scattering them over the lands.
[WEB] that he would overthrow their offspring among the nations, and scatter them in the lands.
[ESV] and would make their offspring fall among the nations, scattering them among the lands.
[NIV] make their descendants fall among the nations and scatter them throughout the lands.
[NIrV] He promised he would scatter their children's children among the nations. He would make them die in other lands.
[HCSB] and would disperse their descendants among the nations, scattering them throughout the lands.
[CSB] and would disperse their descendants among the nations, scattering them throughout the lands.
[AMP] Cast out their descendants among the nations, and scatter them in the lands [of the earth].
[NLT] that he would scatter their descendants among the nations, exiling them to distant lands.
[YLT] And to cause their seed to fall among nations, And to scatter them through lands.