诗篇109章5节

(诗109:5)

[和合本] 他们向我以恶报善,以恨报爱。

[新标点] 他们向我以恶报善,以恨报爱。

[和合修] 他们向我以恶报善,以恨报爱。

[新译本] 他们对我以恶报善,以憎恨回报我的爱。

[当代修] 他们对我以恶报善,以恨报爱。

[现代修] 他们以怨报德,以恨报爱。

[吕振中] 他们对我、是以恶报善,以恨报爱的。

[思高本] 109:5 他们以恶心回报我的善心,他们用恨情还报我的爱情。

[文理本] 以恶报我善、以恶报我爱兮、


上一节  下一节


Psalms 109:5

[GNT] They pay me back evil for good and hatred for love.

[BBE] They have put on me evil for good; hate in exchange for my love.

[KJV] And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

[NKJV] Thus they have rewarded me evil for good, And hatred for my love.

[KJ21] They have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

[NASB] So they have (Lit laid upon me)repaid me evil for good, And hatred for my love.

[NRSV] So they reward me evil for good, and hatred for my love.

[WEB] They have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

[ESV] So they reward me evil for good, and hatred for my love.

[NIV] They repay me evil for good, and hatred for my friendship.

[NIrV] They pay me back with evil for the good things I do. They pay back my love with hatred.

[HCSB] They repay me evil for good, and hatred for my love.

[CSB] They repay me evil for good, and hatred for my love.

[AMP] And they have rewarded and laid upon me evil for good, and hatred for my love.

[NLT] They repay evil for good, and hatred for my love.

[YLT] And they set against me evil for good, And hatred for my love.


上一节  下一节