诗篇119章11节

(诗119:11)

[和合本] 我将你的话藏在心里,免得我得罪你。

[新标点] 我将你的话藏在心里,免得我得罪你。

[和合修] 我将你的话藏在心里,免得我得罪你。

[新译本] 我把你的话藏在心里,免得我得罪你。

[当代修] 我把你的话珍藏在心中,免得我得罪你。

[现代修] 我把你的话存在心里,免得我得罪你。

[吕振中] 我将你的训言珍藏于心里,免得我犯罪得罪了你。

[思高本] 119:11 我将你的话藏在我的心里,免得我去犯罪而获罪于你。

[文理本] 我以尔言藏于心、免获罪于尔兮、


上一节  下一节


Psalms 119:11

[GNT] I keep your law in my heart, so that I will not sin against you.

[BBE] I have kept your sayings secretly in my heart, so that I might do no sin against you.

[KJV] Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.

[NKJV] Your word I have hidden in my heart, That I might not sin against You!

[KJ21] Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against Thee.

[NASB] I have treasured Your word in my heart, So that I may not sin against You.

[NRSV] I treasure your word in my heart, so that I may not sin against you.

[WEB] I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you.

[ESV] I have stored up your word in my heart, that I might not sin against you.

[NIV] I have hidden your word in my heart that I might not sin against you.

[NIrV] I have hidden your word in my heart so that I won't sin against you.

[HCSB] I have treasured Your word in my heart so that I may not sin against You.

[CSB] I have treasured Your word in my heart so that I may not sin against You.

[AMP] Your word have I laid up in my heart, that I might not sin against You.

[NLT] I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you.

[YLT] In my heart I have hid Thy saying, That I sin not before Thee.


上一节  下一节