诗篇119章3节

(诗119:3)

[和合本] 这人不作非义的事,但遵行他的道。

[新标点] 这人不做非义的事,但遵行他的道。

[和合修] 他们不做不义的事,但遵行他的道。

[新译本] 他们不作不义的事;他们遵行他的道。

[当代修] 他们不做不义的事,只照祂的旨意而行。

[现代修] 这样的人不做坏事;他们只走上主的道路。

[吕振中] 不作不义的事,只行主道路(或译:话语)的、有福阿!

[思高本] 119:3 他们总不为非作恶,只按他的道路生活。

[文理本] 不行非义、遵行其道兮、


上一节  下一节


Psalms 119:3

[GNT] They never do wrong; they walk in the LORD's ways.

[BBE] They do no evil; they go in his ways.

[KJV] They also do no iniquity: they walk in his ways.

[NKJV] They also do no iniquity; They walk in His ways.

[KJ21] They also do no iniquity; they walk in His ways.

[NASB] They also do no injustice; They walk in His ways.

[NRSV] who also do no wrong, but walk in his ways.

[WEB] Yes, they do nothing wrong. They walk in his ways.

[ESV] who also do no wrong, but walk in his ways!

[NIV] They do nothing wrong; they walk in his ways.

[NIrV] They don't do anything wrong. They live as he wants them to live.

[HCSB] They do nothing wrong; they follow His ways.

[CSB] They do nothing wrong; they follow His ways.

[AMP] Yes, they do no unrighteousness [no willful wandering from His precepts]; they walk in His ways. [I John 3:9; 5:18.]

[NLT] They do not compromise with evil, and they walk only in his paths.

[YLT] Yea, they have not done iniquity, In His ways they have walked.


上一节  下一节