诗篇119章64节

(诗119:64)

[和合本] 耶和华啊,你的慈爱遍满大地,求你将你的律例教训我。

[新标点] 耶和华啊,你的慈爱遍满大地;求你将你的律例教训我!

[和合修] 耶和华啊,遍地满了你的慈爱;求你将你的律例教导我!

[新译本] 耶和华啊!你的慈爱遍满大地;求你把你的律例教导我。

[当代修] 耶和华啊,你的慈爱遍及天下,求你将你的律例教导我。

[现代修] 上主啊,地上充满着你不变的爱;求你把你的诫命教导我。

[吕振中] 永恒主阿,你的坚爱遍满大地;将你的律例教训我吧!

[思高本] 119:64 上主,你的慈爱充满大地,求你教我遵守你的律例。

[文理本] 耶和华欤、尔之慈惠、遍于大地、以尔典章训我兮、○


上一节  下一节


Psalms 119:64

[GNT] LORD, the earth is full of your constant love; teach me your commandments.

[BBE] The earth, O Lord, is full of your mercy: give me knowledge of your rules.

[KJV] The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.

[NKJV] The earth, O LORD, is full of Your mercy; Teach me Your statutes.

[KJ21] The earth, O LORD, is full of Thy mercy; teach me Thy statutes.

[NASB] The earth is full of Your goodness, Lord; Teach me Your statutes.

[NRSV] The earth, O LORD, is full of your steadfast love; teach me your statutes.

[WEB] The earth is full of your loving kindness, Yahweh. Teach me your statutes.

[ESV] The earth, O LORD, is full of your steadfast love; teach me your statutes!

[NIV] The earth is filled with your love, O LORD; teach me your decrees.

[NIrV] Lord, the earth is filled with your love. Teach me your orders. Teth

[HCSB] LORD, the earth is filled with Your faithful love; teach me Your statutes.

[CSB] LORD, the earth is filled with Your faithful love; teach me Your statutes.

[AMP] The earth, O Lord, is full of Your mercy and loving-kindness; teach me Your statutes.

[NLT] O LORD, your unfailing love fills the earth; teach me your decrees. Teth

[YLT] Of Thy kindness, O Jehovah, the earth is full, Thy statutes teach Thou me!


上一节  下一节