诗篇119章80节

(诗119:80)

[和合本] 愿我的心在你的律例上完全,使我不至蒙羞。

[新标点] 愿我的心在你的律例上完全,使我不致蒙羞。

[和合修] 愿我的心在你的律例上完全,使我不致蒙羞。

[新译本] 愿我的心在你的律例上无可指摘,使我不至蒙羞。

[当代修] 愿我能全心遵守你的律例,使我不致羞愧。

[现代修] 愿我一心一意遵守你的诫命,使我不至于失败蒙羞。

[吕振中] 愿我的心纯全无亏于你的律例,使我不至于羞愧。

[思高本] 119:80 愿我全心遵守你的法典,这样我便不致自觉羞赧。

[文理本] 愿我尽心于尔典章、使我不至愧怍兮、○


上一节  下一节


Psalms 119:80

[GNT] May I perfectly obey your commandments and be spared the shame of defeat.

[BBE] Let all my heart be given to your orders, so that I may not be put to shame.

[KJV] Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.

[NKJV] Let my heart be blameless regarding Your statutes, That I may not be ashamed.

[KJ21] Let my heart be sound in Thy statutes, that I not be ashamed.

[NASB] May my heart be (Lit complete; or having integrity)blameless in Your statutes, So that I will not be ashamed.

[NRSV] May my heart be blameless in your statutes, so that I may not be put to shame.

[WEB] Let my heart be blameless toward your decrees, that I may not be disappointed.

[ESV] May my heart be blameless in your statutes, that I may not be put to shame!

[NIV] May my heart be blameless toward your decrees, that I may not be put to shame.

[NIrV] May my heart be without blame as I follow your orders. Then I won't be put to shame. Kaph

[HCSB] May my heart be blameless regarding Your statutes so that I will not be put to shame.

[CSB] May my heart be blameless regarding Your statutes so that I will not be put to shame.

[AMP] Let my heart be sound (sincere and wholehearted and blameless) in Your statutes, that I may not be put to shame.

[NLT] May I be blameless in keeping your decrees; then I will never be ashamed. Kaph

[YLT] My heart is perfect in Thy statutes, So that I am not ashamed.


上一节  下一节