诗篇130章5节

(诗130:5)

[和合本] 我等候耶和华,我的心等候,我也仰望他的话。

[新标点] 我等候耶和华,我的心等候;我也仰望他的话。

[和合修] 我等候耶和华,我的心等候;我也仰望他的话。

[新译本] 我等候耶和华,我的心等候他,我仰望他的话。

[当代修] 我等候耶和华,一心等候祂,祂的话语是我的盼望。

[现代修] 我迫切等候上主的帮助;我信靠他的话。

[吕振中] 我等候永恒主,我的心等候着;我的话我仰望着。

[思高本] 130:5 我仰赖上主,我灵期待他的圣言;

[文理本] 我待耶和华、我心待之、我企望其言兮、


上一节  下一节


Psalms 130:5

[GNT] I wait eagerly for the LORD's help, and in his word I trust.

[BBE] I am waiting for the Lord, my soul is waiting for him, and my hope is in his word.

[KJV] I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.

[NKJV] I wait for the LORD, my soul waits, And in His word I do hope.

[KJ21] I wait for the LORD, my soul doth wait, and in His word do I hope.

[NASB] I wait for the Lord, my soul waits, And I (Or hope in)wait for His word.

[NRSV] I wait for the LORD, my soul waits, and in his word I hope;

[WEB] I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word.

[ESV] I wait for the LORD, my soul waits, and in his word I hope;

[NIV] I wait for the LORD, my soul waits, and in his word I put my hope.

[NIrV] With all my heart I wait for the Lord to help me. I put my hope in his word.

[HCSB] I wait for the LORD; I wait, and put my hope in His word.

[CSB] I wait for the LORD; I wait, and put my hope in His word.

[AMP] I wait for the Lord, I expectantly wait, and in His word do I hope.

[NLT] I am counting on the LORD; yes, I am counting on him. I have put my hope in his word.

[YLT] I hoped [for] Jehovah -- hoped hath my soul, And for His word I have waited.


上一节  下一节