诗篇139章14节

(诗139:14)

[和合本] 我要称谢你,因我受造奇妙可畏。你的作为奇妙,这是我心深知道的。

[新标点] 我要称谢你,因我受造,奇妙可畏;你的作为奇妙,这是我心深知道的。

[和合修] 我要称谢你,因我受造奇妙可畏,你的作为奇妙,这是我心深知道的。

[新译本] 我要称谢你,因为我的受造奇妙可畏;你的作为奇妙,这是我深深知道的。

[当代修] 我称谢你,因为你创造我的作为是多么奇妙可畏,我心深深知道。

[现代修] 我颂赞你,因为你可敬可畏;你的作为奇妙非凡。我心里深深领会。

[吕振中] 我称谢你,因为你可畏惧而奇妙(传统:因为可畏的事我奇妙);你所作的很奇妙。你深深认识我(传统:我的心深深知道)。

[思高本] 139:14 我赞美你,因我被造,惊奇神奥,你的工作,千奇万妙!我的生命,你全知晓。

[文理本] 我必称谢尔、因我受造奥妙可骇、尔之经纶奇异、我心深知兮、


上一节  下一节


Psalms 139:14

[GNT] I praise you because you are to be feared; all you do is strange and wonderful. I know it with all my heart.

[BBE] I will give you praise, for I am strangely and delicately formed; your works are great wonders, and of this my soul is fully conscious.

[KJV] I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.

[NKJV] I will praise You, for I am fearfully [and] wonderfully made; Marvelous are Your works, And [that] my soul knows very well.

[KJ21] I will praise Thee, for I am fearfully and wonderfully made; marvelous are Thy works, and that my soul knoweth right well.

[NASB] I will give thanks to You, because (Some ancient versions You are fearfully wonderful)I am awesomely and wonderfully made; Wonderful are Your works, And my soul knows it very well.

[NRSV] I praise you, for I am fearfully and wonderfully made. Wonderful are your works; that I know very well.

[WEB] I will give thanks to you, for I am fearfully and wonderfully made.Your works are wonderful. My soul knows that very well.

[ESV] I praise you, for I am fearfully and wonderfully made. Wonderful are your works; my soul knows it very well.

[NIV] I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well.

[NIrV] How you made me is amazing and wonderful. I praise you for that. What you have done is wonderful. I know that very well.

[HCSB] I will praise You, because I have been remarkably and wonderfully made. Your works are wonderful, and I know [this] very well.

[CSB] I will praise You, because I have been remarkably and wonderfully made. Your works are wonderful, and I know [this] very well.

[AMP] I will confess and praise You for You are fearful and wonderful and for the awful wonder of my birth! Wonderful are Your works, and that my inner self knows right well.

[NLT] Thank you for making me so wonderfully complex! Your workmanship is marvelous-- how well I know it.

[YLT] I confess Thee, because that [with] wonders I have been distinguished. Wonderful [are] Thy works, And my soul is knowing [it] well.


上一节  下一节