[和合本] 神啊,你的意念向我何等宝贵,其数何等众多!
[新标点] 神啊,你的意念向我何等宝贵!其数何等众多!
[和合修] 神啊,你的意念向我何等宝贵!其数何等众多!
[新译本] 上帝啊!你的意念对我多么珍贵(“珍贵”或译:“深奥”),数目何等众多。
[当代修] 耶和华啊,你的意念对我来说是何等宝贵,何等浩博!
[现代修] 上帝啊,你的意念多么深奥【注97、“深奥”或译“珍贵”】!你的心思多得难以数算!
[吕振中] 所以对我、上帝阿,你的意念、何等宝贵!其总数、何等众多!
[思高本] 139:17 天主,你的策略,对我何其深奥!你策略的总数又是何其繁浩!
[文理本] 上帝欤、尔对我之意念何其宝、厥数何其多、
[GNT] O God, how difficult I find your thoughts; how many of them there are!
[BBE] How dear are your thoughts to me, O God! how great is the number of them!
[KJV] How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them!
[NKJV] How precious also are Your thoughts to me, O God! How great is the sum of them!
[KJ21] How precious also are Thy thoughts unto me, O God! How great is the sum of them!
[NASB] How precious also are Your thoughts for me, God! How vast is the sum of them!
[NRSV] How weighty to me are your thoughts, O God! How vast is the sum of them!
[WEB] How precious to me are your thoughts, God! How vast is their sum!
[ESV] How precious to me are your thoughts, O God! How vast is the sum of them!
[NIV] How precious to me are your thoughts, O God! How vast is the sum of them!
[NIrV] God, your thoughts about me are priceless. No one can possibly add them all up.
[HCSB] God, how difficult Your thoughts are for me [to comprehend]; how vast their sum is!
[CSB] God, how difficult Your thoughts are for me [to comprehend]; how vast their sum is!
[AMP] How precious and weighty also are Your thoughts to me, O God! How vast is the sum of them! [Ps. 40:5.]
[NLT] How precious are your thoughts about me, O God. They cannot be numbered!
[YLT] And to me how precious have been Thy thoughts, O God, how great hath been their sum!