[和合本] 求你指教我遵行你的旨意,因你是我的 神。你的灵本为善,求你引我到平坦之地。
[新标点] 求你指教我遵行你的旨意,因你是我的 神。你的灵本为善;求你引我到平坦之地。
[和合修] 求你指教我遵行你的旨意,因你是我的 神;愿你至善的灵引我到平坦之地。
[新译本] 求你教我遵行你的旨意,因为你是我的上帝;愿你至善的灵引导我到平坦的地。
[当代修] 求你教导我遵行你的旨意,因为你是我的上帝,愿你良善的灵引导我走平坦的路。
[现代修] 你是我的上帝;求你教导我遵行你的旨意。求你恩待我,引导我走平坦的路。
[吕振中] 求你教导我遵行你所喜悦的事,因为只有你是我的上帝;愿你至善的灵引导我走平坦的路径(传统:地)。
[思高本] 143:10 求你教我承行你的旨意,因你是我的天主。愿你的善神时常引我导我,走上平坦的乐土。
[文理本] 尔为我上帝、尚其训我以行尔志、尔神乃善、祈导我于安平之地兮、
[GNT] You are my God; teach me to do your will. Be good to me, and guide me on a safe path.
[BBE] Give me teaching so that I may do your pleasure; for you are my God: let your good Spirit be my guide into the land of righteousness.
[KJV] Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.
[NKJV] Teach me to do Your will, For You [are] my God; Your Spirit [is] good. Lead me in the land of uprightness.
[KJ21] Teach me to do Thy will, for Thou art my God. Thy Spirit is good; lead me into the land of uprightness.
[NASB] Teach me to do Your will, For You are my God; Let Your good Spirit lead me on level (Lit land)ground.
[NRSV] Teach me to do your will, for you are my God. Let your good spirit lead me on a level path.
[WEB] Teach me to do your will, for you are my God.Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.
[ESV] Teach me to do your will, for you are my God! Let your good Spirit lead me on level ground!
[NIV] Teach me to do your will, for you are my God; may your good Spirit lead me on level ground.
[NIrV] Teach me to do what you want, because you are my God. May your good Spirit lead me on a level path.
[HCSB] Teach me to do Your will, for You are my God. May Your gracious Spirit lead me on level ground.
[CSB] Teach me to do Your will, for You are my God. May Your gracious Spirit lead me on level ground.
[AMP] Teach me to do Your will, for You are my God; let Your good Spirit lead me into a level country and into the land of uprightness.
[NLT] Teach me to do your will, for you are my God. May your gracious Spirit lead me forward on a firm footing.
[YLT] Teach me to do Thy good pleasure, For Thou [art] my God -- Thy Spirit [is] good, Lead me into a land of uprightness.