诗篇149章6节

(诗149:6)

[和合本] 愿他们口中称赞 神为高,手里有两刃的刀,

[新标点] 愿他们口中称赞 神为高,手里有两刃的刀,

[和合修] 愿他们口中称颂 神为至高,手里有两刃的剑,

[新译本] 愿称赞上帝的话常在他们口中;愿他们手里拿着两刃的剑,

[当代修] 6-7 愿他们高声颂赞耶和华,手握两刃利剑向列国复仇,在列邦中施行惩罚,

[现代修] 愿他们高声欢呼,颂赞上帝。他们手执双刃的利剑,

[吕振中] 愿他们喉咙中称赞上帝为至高;愿他们手里有双刃的刀,

[思高本] 149:6 愿赞美天主的歌辞在他们的口中,愿双刃的宝剑掌握在他们的手中,

[文理本] 愿其口颂上帝之隆誉、手执两刃之刀兮、


上一节  下一节


Psalms 149:6

[GNT] Let them shout aloud as they praise God, with their sharp swords in their hands

[BBE] Let the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hands;

[KJV] Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;

[NKJV] [Let] the high praises of God [be] in their mouth, And a two-edged sword in their hand,

[KJ21] Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand

[NASB] The high praises of God shall be in their (Lit throat)mouths, And a two-edged sword in their hands,

[NRSV] Let the high praises of God be in their throats and two-edged swords in their hands,

[WEB] May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand,

[ESV] Let the high praises of God be in their throats and two-edged swords in their hands,

[NIV] May the praise of God be in their mouths and a double-edged sword in their hands,

[NIrV] May they praise God with their mouths. May they hold in their hands a sword that has two edges.

[HCSB] Let the exaltation of God be in their mouths and a two-edged sword in their hands,

[CSB] Let the exaltation of God be in their mouths and a two-edged sword in their hands,

[AMP] Let the high praises of God be in their throats and a two-edged sword in their hands, [Heb. 4:12; Rev. 1:16.]

[NLT] Let the praises of God be in their mouths, and a sharp sword in their hands--

[YLT] The exaltation of God [is] in their throat, And a two-edged sword in their hand.


上一节  下一节