[和合本] 耶和华啊,愿你因自己的能力显为至高。这样,我们就唱诗歌颂你的大能。
[新标点] 耶和华啊,愿你因自己的能力显为至高!这样,我们就唱诗,歌颂你的大能。
[和合修] 耶和华啊,愿你因自己的能力显为至高!这样,我们就唱诗,歌颂你的大能。
[新译本] 耶和华啊!愿你因自己的能力被尊崇,好让我们歌唱,颂赞你的大能。
[当代修] 耶和华啊,愿你彰显大能,受人尊崇!我们要歌颂、赞美你的权能。
[现代修] 上主啊,愿你显出你的力量;我们要赞美歌颂你的大能。
[吕振中] 永恒主阿,愿你因你自己的能力而显为至高;我们就歌颂唱扬你的大能。
[思高本] 21:14 上主,请起来,显示你的英勇,让我们歌颂称扬你的威能。
[文理本] 耶和华欤、愿尔施力而高举、我则讴歌、以颂尔能兮、
[GNT] We praise you, LORD, for your great strength! We will sing and praise your power.
[BBE] Be lifted up, O Lord, in your strength; so will we make songs in praise of your power.
[KJV] Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.
[NKJV] Be exalted, O LORD, in Your own strength! We will sing and praise Your power.
[KJ21] Be Thou exalted, LORD, in Thine own strength; so will we sing and praise Thy power!
[NASB] Be exalted, Lord, in Your strength; We will sing and praise Your power.
[NRSV] Be exalted, O LORD, in your strength! We will sing and praise your power.
[WEB] Be exalted, Yahweh, in your strength, so we will sing and praise your power.
[ESV] Be exalted, O LORD, in your strength! We will sing and praise your power.
[NIV] Be exalted, O LORD, in your strength; we will sing and praise your might.
[NIrV] Lord, may you be honored because you are strong. We will sing and praise your might.
[HCSB] Be exalted, LORD, in Your strength; we will sing and praise Your might.
[CSB] Be exalted, LORD, in Your strength; we will sing and praise Your might.
[AMP] Be exalted, Lord, in Your strength; we will sing and praise Your power.
[NLT] Rise up, O LORD, in all your power. With music and singing we celebrate your mighty acts. For the choir director: A psalm of David, to be sung to the tune "Doe of the Dawn."
[YLT] Be Thou exalted, O Jehovah in, Thy strength, We sing and we praise Thy might!