诗篇22章23节

(诗22:23)

[和合本] 你们敬畏耶和华的人要赞美他!雅各的后裔都要荣耀他!以色列的后裔都要惧怕他!

[新标点] 你们敬畏耶和华的人要赞美他!雅各的后裔都要荣耀他!以色列的后裔都要惧怕他!

[和合修] 敬畏耶和华的人哪,要赞美他!雅各的后裔啊,要荣耀他!以色列的后裔啊,要惧怕他!

[新译本] 敬畏耶和华的人哪!你们要赞美他;雅各所有的后裔啊!你们都要尊敬他;以色列所有的后裔啊!你们都要惧怕他。

[当代修] 敬畏耶和华的人啊,你们都要赞美祂,雅各的后裔都要尊崇祂的名,以色列的后裔都要敬畏祂。

[现代修] 敬畏上主的人哪,你们要歌颂他!雅各的后代啊,要荣耀他!以色列的人民哪,要敬畏他!

[吕振中] 敬畏永恒主的人哪,你们要颂赞他;雅各的众后裔阿,你们要荣耀他;以色列的众后裔阿,你们要敬畏他。

[思高本] 22:24 “你们敬畏上主的人,请赞美上主,雅各伯所有的后裔,请光荣上主,以色列的一切子孙,请敬畏上主!

[文理本] 寅畏耶和华者、当赞扬之、雅各之嗣、当尊荣之、以色列之裔、当敬畏之、


上一节  下一节


Psalms 22:23

[GNT] "Praise him, you servants of the LORD! Honor him, you descendants of Jacob! Worship him, you people of Israel!

[BBE] You who have fear of the Lord, give him praise; all you seed of Jacob, give him glory; go in fear of him, all you seed of Israel.

[KJV] Ye that fear the LORD, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all ye the seed of Israel.

[NKJV] You who fear the LORD, praise Him! All you descendants of Jacob, glorify Him, And fear Him, all you offspring of Israel!

[KJ21] Ye that fear the LORD, praise Him! All ye the seed of Jacob, glorify Him; and fear Him, all ye the seed of Israel.

[NASB] You who fear the Lord, praise Him; All you (Lit seed)descendants of Jacob, glorify Him, And stand in awe of Him, all you (Lit seed)descendants of Israel.

[NRSV] You who fear the LORD, praise him! All you offspring of Jacob, glorify him; stand in awe of him, all you offspring of Israel!

[WEB] You who fear Yahweh, praise him! All you descendants of Jacob, glorify him! Stand in awe of him, all you descendants of Israel!

[ESV] You who fear the LORD, praise him! All you offspring of Jacob, glorify him, and stand in awe of him, all you offspring of Israel!

[NIV] You who fear the LORD, praise him! All you descendants of Jacob, honor him! Revere him, all you descendants of Israel!

[NIrV] You who have respect for the Lord, praise him! All you people of Jacob, honor him! All you people of Israel, worship him!

[HCSB] You who fear the LORD, praise Him! All you descendants of Jacob, honor Him! All you descendants of Israel, revere Him!

[CSB] You who fear the LORD, praise Him! All you descendants of Jacob, honor Him! All you descendants of Israel, revere Him!

[AMP] You who fear (revere and worship) the Lord, praise Him! All you offspring of Jacob, glorify Him. Fear (revere and worship) Him, all you offspring of Israel.

[NLT] Praise the LORD, all you who fear him! Honor him, all you descendants of Jacob! Show him reverence, all you descendants of Israel!

[YLT] Ye who fear Jehovah, praise ye Him, All the seed of Jacob, honour ye Him, And be afraid of Him, all ye seed of Israel.


上一节  下一节