诗篇25章1节

(诗25:1)

[和合本] (大卫的诗。)耶和华啊,我的心仰望你。

[新标点] (求主指引保护)(大卫的诗。)耶和华啊,我的心仰望你。

[和合修] (大卫的诗。求主指引保护)耶和华啊,我的心仰望你。

[新译本] 耶和华啊!我的心仰望你。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

[当代修] (祈求引导和赦免)(大卫的诗。)耶和华啊,我的心仰望你。

[现代修] 上主啊,我向你献上祷告;

[吕振中] 永恒主阿,我的心仰望的是你。

[思高本] 25:1 达味作。上主,我向你把我的心举起,

[文理本] 耶和华欤、我心向尔、


上一节  下一节


Psalms 25:1

[GNT] To you, O LORD, I offer my prayer;

[BBE] To you, O Lord, my soul is lifted up.

[KJV] Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.

[NKJV] A Psalm of David. To You, O LORD, I lift up my soul.

[KJ21] Unto Thee, O LORD, do I lift up my soul;

[NASB] (Prayer for Protection, Guidance, and Pardon. A Psalm of David.) To You, Lord, I lift up my soul.

[NRSV] To you, O LORD, I lift up my soul.

[WEB] (By David.) To you, Yahweh, I lift up my soul.

[ESV] OF DAVID.To you, O LORD, I lift up my soul.

[NIV] To you, O LORD, I lift up my soul;

[NIrV] A psalm of David. Lord, I worship you.

[HCSB] [Davidic.] LORD, I turn my hope to You.

[CSB] [Davidic.] LORD, I turn my hope to You.

[AMP] [A Psalm] of David. UNTO YOU, O Lord, do I bring my life.

[NLT] O LORD, I give my life to you.

[YLT] By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.


上一节  下一节