诗篇25章22节

(诗25:22)

[和合本]  神啊,求你救赎以色列脱离他一切的愁苦。

[新标点]  神啊,求你救赎以色列脱离他一切的愁苦。

[和合修]  神啊,求你救赎以色列脱离他一切的愁苦。

[新译本] 上帝啊!求你救赎以色列,救他脱离一切困苦。

[当代修] 上帝啊,求你救赎以色列脱离一切困境。

[现代修] 上帝啊,求你拯救以色列;求你使他们脱离一切祸患。

[吕振中] 上帝阿,赎救以色列脱离他一切的困窘哦!

[思高本] 25:22 天主,求你拯救以色列,使他脱离一切的祸灾。

[文理本] 上帝欤、救赎以色列、出其诸难兮、


上一节  下一节


Psalms 25:22

[GNT] From all their troubles, O God, save your people Israel!

[BBE] Give Israel salvation, O God, out of all his troubles.

[KJV] Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

[NKJV] Redeem Israel, O God, Out of all their troubles!

[KJ21] Redeem Israel, O God, out of all his troubles!

[NASB] Redeem Israel, God, From all his distress.

[NRSV] Redeem Israel, O God, out of all its troubles.

[WEB] God, redeem Israel out of all his troubles.

[ESV] Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

[NIV] Redeem Israel, O God, from all their troubles!

[NIrV] God, set Israel free from all of their troubles!

[HCSB] God, Redeem Israel, from all its distresses.

[CSB] God, Redeem Israel, from all its distresses.

[AMP] Redeem Israel, O God, out of all their troubles.

[NLT] O God, ransom Israel from all its troubles. A psalm of David.

[YLT] Redeem Israel, O God, from all his distresses!


上一节  下一节