[和合本] 那撒谎的人逞骄傲轻慢,出狂妄的话攻击义人,愿他的嘴哑而无言。
[新标点] 那撒谎的人逞骄傲轻慢,出狂妄的话攻击义人;愿他的嘴哑而无言。
[和合修] 那撒谎的人逞骄傲轻慢,出狂妄的话攻击义人,愿他的嘴哑而无言。
[新译本] 那些逞骄傲,态度轻慢,说话狂傲攻击义人的,愿他们说谎的嘴唇哑而无声。
[当代修] 愿你堵住撒谎之人的口,他们骄傲自大,狂妄地攻击义人。
[现代修] 愿你堵住那些撒谎者的口;愿所有傲慢、狂妄、发言攻击义人的人都无话可说。
[吕振中] 那逞骄傲轻慢之气傲慢然说话攻击义人的、愿他们虚假的嘴唇被绑为哑口。
[思高本] 31:19 愿那些骄傲自大,口出妄言,说谎攻击义人的唇舌哑喑!
[文理本] 言诳之辈、骄慢狂妄毁义人者、使其哑口兮、
[GNT] Silence those liars- all the proud and arrogant who speak with contempt about the righteous.
[BBE] Let the false lips be shut, which say evil against the upright, looking down on him in their pride.
[KJV] Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
[NKJV] Let the lying lips be put to silence, Which speak insolent things proudly and contemptuously against the righteous.
[KJ21] Let the lying lips be put to silence, which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
[NASB] Let the lying lips be speechless, Which speak arrogantly against the righteous With pride and contempt.
[NRSV] Let the lying lips be stilled that speak insolently against the righteous with pride and contempt.
[WEB] Let the lying lips be mute, which speak against the righteous insolently, with pride and contempt.
[ESV] Let the lying lips be mute, which speak insolently against the righteous in pride and contempt.
[NIV] Let their lying lips be silenced, for with pride and contempt they speak arrogantly against the righteous.
[NIrV] Their lips tell lies. Let them be silenced. They speak with pride against those who do right. They make fun of them.
[HCSB] Let lying lips be quieted; they speak arrogantly against the righteous with pride and contempt.
[CSB] Let lying lips be quieted; they speak arrogantly against the righteous with pride and contempt.
[AMP] Let the lying lips be silenced, which speak insolently against the [consistently] righteous with pride and contempt.
[NLT] Silence their lying lips-- those proud and arrogant lips that accuse the godly.
[YLT] Let lips of falsehood become dumb, That are speaking against the righteous, Ancient sayings, in pride and contempt.