诗篇37章34节

(诗37:34)

[和合本] 你当等候耶和华,遵守他的道,他就抬举你,使你承受地土。恶人被剪除的时候,你必看见。

[新标点] 你当等候耶和华,遵守他的道,他就抬举你,使你承受地土;恶人被剪除的时候,你必看见。

[和合修] 你当等候耶和华,遵守他的道,他就抬举你,使你承受土地;你必看到恶人被剪除。

[新译本] 你要等候耶和华,谨守他的道;他必高举你,使你承受地土;恶人被剪除的时候,你必看见。

[当代修] 要等候耶和华,坚守祂的道,祂必赐你土地,使你有尊荣。你必亲眼看见恶人被铲除。

[现代修] 要仰望上主,遵守他的命令,他就会赐你力量,保有那片土地;你且要看见作恶的人被赶出去。

[吕振中] 你要切候着永恒主,一直走他的道路,他就抬举你来拥有地土;恶人被剪除时、你必看见。

[思高本] 37:34 你当仰望上主,遵循他的道路:他必要举扬你,使你承受乐土;当铲除恶人时,你将欣然目睹。

[文理本] 当企望耶和华、遵守其道、彼必擢尔、俾承斯土、恶人见绝、尔必目睹兮、


上一节  下一节


Psalms 37:34

[GNT] Put your hope in the LORD and obey his commands; he will honor you by giving you the land, and you will see the wicked driven out.

[BBE] Be waiting for the Lord, and keep his way; and you will be lifted up, and have the land for your heritage: when the evil-doers are cut off, you will see it.

[KJV] Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.

[NKJV] Wait on the LORD, And keep His way, And He shall exalt you to inherit the land; When the wicked are cut off, you shall see [it.]

[KJ21] Wait on the LORD and keep His way, and He shall exalt thee to inherit the land; when the wicked are cut off, thou shalt see it.

[NASB] Wait for the Lord and keep His way, And He will exalt you to inherit the land; When the wicked are eliminated, you will see it.

[NRSV] Wait for the LORD, and keep to his way, and he will exalt you to inherit the land; you will look on the destruction of the wicked.

[WEB] Wait for Yahweh, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it.

[ESV] Wait for the LORD and keep his way, and he will exalt you to inherit the land; you will look on when the wicked are cut off.

[NIV] Wait for the LORD and keep his way. He will exalt you to inherit the land; when the wicked are cut off, you will see it.

[NIrV] Wait for the Lord to act. Live as he wants you to. He will honor you by giving you the land. When sinners are cut off from it, you will see it.

[HCSB] Wait for the LORD and keep His way, and He will exalt you to inherit the land. You will watch when the wicked are destroyed.

[CSB] Wait for the LORD and keep His way, and He will exalt you to inherit the land. You will watch when the wicked are destroyed.

[AMP] Wait for and expect the Lord and keep and heed His way, and He will exalt you to inherit the land; [in the end] when the wicked are cut off, you shall see it.

[NLT] Put your hope in the LORD. Travel steadily along his path. He will honor you by giving you the land. You will see the wicked destroyed.

[YLT] Look unto Jehovah, and keep His way, And He doth exalt thee to possess the land, In the wicked being cut off -- thou seest!


上一节  下一节