诗篇5章8节

(诗5:8)

[和合本] 耶和华啊,求你因我的仇敌,凭你的公义引领我,使你的道路在我面前正直。

[新标点] 耶和华啊,求你因我的仇敌,凭你的公义引领我,使你的道路在我面前正直。

[和合修] 耶和华啊,求你因我仇敌的缘故,凭你的公义引领我,使你的道路在我面前正直。

[新译本] 耶和华啊!求你因我仇敌的缘故,按着你的公义引导我,在我面前铺平你的道路。

[当代修] 耶和华啊,我的仇敌众多,求你以公义引领我,使我走你安排的正路。

[现代修] 上主啊,我周围都是仇敌;求你领我走正路,让我走上你为我安排的坦途。

[吕振中] 永恒主阿,求你因那窥伺我者的缘故、凭你的义气来引领我,使你的道路在我面前平直。

[思高本] 5:9 上主,为了我的仇雠(chóu)敌人, 求你常以正义导我遵循, 在我面前铺平你的路程。

[文理本] 耶和华欤、因我敌故、以尔义导于我先、使尔途坦于我前兮、


上一节  下一节


Psalms 5:8

[GNT] LORD, I have so many enemies! Lead me to do your will; make your way plain for me to follow.

[BBE] Be my guide, O Lord, in the ways of your righteousness, because of those who are against me; make your way straight before my face.

[KJV] Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.

[NKJV] Lead me, O LORD, in Your righteousness because of my enemies; Make Your way straight before my face.

[KJ21] Lead me, O LORD, in Thy righteousness because of mine enemies; make Thy way straight before my face.

[NASB] Lord, lead me in Your righteousness because of my enemies; Make Your way (Or smooth)straight before me.

[NRSV] Lead me, O LORD, in your righteousness because of my enemies; make your way straight before me.

[WEB] Lead me, Yahweh, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face.

[ESV] Lead me, O LORD, in your righteousness because of my enemies; make your way straight before me.

[NIV] Lead me, O LORD, in your righteousness because of my enemies--make straight your way before me.

[NIrV] Lord, I have many enemies. Lead me in your right path. Make your way smooth and straight for me.

[HCSB] LORD, lead me in Your righteousness, because of my adversaries; make Your way straight before me.

[CSB] LORD, lead me in Your righteousness, because of my adversaries; make Your way straight before me.

[AMP] Lead me, O Lord, in Your righteousness because of my enemies; make Your way level (straight and right) before my face.

[NLT] Lead me in the right path, O LORD, or my enemies will conquer me. Make your way plain for me to follow.

[YLT] O Jehovah, lead me in Thy righteousness, Because of those observing me, Make straight before me Thy way,


上一节  下一节