[和合本] 神啊,求你听我的祷告,留心听我口中的言语。
[新标点] 神啊,求你听我的祷告,留心听我口中的言语。
[和合修] 神啊,求你听我的祷告,侧耳听我口中的言语。
[新译本] 上帝啊!求你垂听我的祷告,留心听我口中的言语。
[当代修] 上帝啊,求你垂听我的祷告,留心我口中的话。
[现代修] 上帝啊,求你听我的祷告;求你垂听我的话。
[吕振中] 上帝阿,听我的祷告,侧耳听我口中所说的话哦。
[思高本] 54:4 天主,求你俯听我的祈求,侧耳倾听我的投诉。
[文理本] 上帝欤、闻我所祈、侧耳听我口中之言兮、
[GNT] Hear my prayer, O God; listen to my words!
[BBE] Let my prayer come before you, O God; give ear to the words of my mouth.
[KJV] Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
[NKJV] Hear my prayer, O God; Give ear to the words of my mouth.
[KJ21] Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
[NASB] Hear my prayer, God; Listen to the words of my mouth.
[NRSV] Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
[WEB] Hear my prayer, God. Listen to the words of my mouth.
[ESV] O God, hear my prayer; give ear to the words of my mouth.
[NIV] Hear my prayer, O God; listen to the words of my mouth.
[NIrV] God, hear my prayer. Listen to what I'm saying.
[HCSB] God, hear my prayer; listen to the words of my mouth.
[CSB] God, hear my prayer; listen to the words of my mouth.
[AMP] Hear my pleading and my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
[NLT] Listen to my prayer, O God. Pay attention to my plea.
[YLT] O God, hear my prayer, Give ear to the sayings of my mouth,