诗篇62章6节

(诗62:6)

[和合本] 惟独他是我的磐石,我的拯救,他是我的高台,我必不动摇。

[新标点] 惟独他是我的磐石,我的拯救;他是我的高台,我必不动摇。

[和合修] 惟独他是我的磐石,我的拯救;他是我的庇护所,我必不动摇。

[新译本] 唯独他是我的磐石,我的拯救;他是我的保障,我必不至动摇。

[当代修] 唯有祂才是我的磐石,我的拯救,我的堡垒,我必不致动摇。

[现代修] 只有他保护我,拯救我;他是我的堡垒,我不至于惨败。

[吕振中] 惟独他是我的磐石、我的救星、我的高垒;我总不摇动。

[思高本] 62:7 只有他是我的磐石,我的救星;他是我的堡垒,我决不致摇倾。

[文理本] 惟彼为我磐石、为我拯救、我之高台、我不至于动摇兮、


上一节  下一节


Psalms 62:6

[GNT] He alone protects and saves me; he is my defender, and I shall never be defeated.

[BBE] He only is my Rock and my salvation; he is my high tower; I will not be greatly moved.

[KJV] He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.

[NKJV] He only [is] my rock and my salvation; [He is] my defense; I shall not be moved.

[KJ21] He only is my rock and my salvation; He is my defense; I shall not be moved.

[NASB] He alone is my rock and my salvation, My refuge; I will not be shaken.

[NRSV] He alone is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be shaken.

[WEB] He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be shaken.

[ESV] He only is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be shaken.

[NIV] He alone is my rock and my salvation; he is my fortress, I will not be shaken.

[NIrV] He alone is my rock. He is the One who saves me. He is like a fort to me. I will always be secure.

[HCSB] He alone is my rock and my salvation, my stronghold; I will not be shaken.

[CSB] He alone is my rock and my salvation, my stronghold; I will not be shaken.

[AMP] He only is my Rock and my Salvation; He is my Defense and my Fortress, I shall not be moved.

[NLT] He alone is my rock and my salvation, my fortress where I will not be shaken.

[YLT] Only -- He [is] my rock and my salvation, My tower, I am not moved.


上一节  下一节