[和合本] (大卫的记念诗,交与伶长。) 神啊,求你快快搭救我!耶和华啊,求你速速帮助我!
[新标点] (求助的祈祷)(大卫的纪念诗,交与伶长。) 神啊,求你快快搭救我!耶和华啊,求你速速帮助我!
[和合修] (大卫的纪念诗。交给圣咏团长。求助的祈祷) 神啊,求你快快搭救我!耶和华啊,求你速速帮助我!
[新译本] 上帝啊!求你搭救我;耶和华啊!求你快来帮助我。
[当代修] (求助的祷告)(大卫作的祷告诗,交给乐长。)上帝啊,求你快快拯救我;耶和华啊,求你速速帮助我。
[现代修] 上帝啊,求你救我!上主啊,求你快来帮助我!
[吕振中] 上帝阿,请援救我哦;永恒主阿,快帮助我哦。
[思高本] 70:1 达味纪念歌,交与乐官。70:2 天主,求你快来救我,上主,求你速来助我。
[文理本] 上帝欤、尚其援我、耶和华欤、速助我兮、
[GNT] Save me, O God! LORD, help me now!
[BBE]
[KJV] Make haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
[NKJV] To the Chief Musician. [A Psalm] of David. To bring to remembrance. Make [haste,] O God, to deliver me! Make haste to help me, O LORD!
[KJ21] Make haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD!
[NASB] (Prayer for Help against Persecutors. For the music director. A Psalm of David; for a memorial.) God, hurry to save me; Lord, hurry to help me!
[NRSV] Be pleased, O God, to deliver me. O LORD, make haste to help me!
[WEB] (For the Chief Musician. By David. A reminder.) Hurry, God, to deliver me. Come quickly to help me, Yahweh.
[ESV] TO THE CHOIRMASTER. OF DAVID, FOR THE MEMORIAL OFFERING. Make haste, O God, to deliver me! O LORD, make haste to help me!
[NIV] Hasten, O God, to save me; O LORD, come quickly to help me.
[NIrV] For the director of music. A prayer of David. God, hurry and save me. Lord, come quickly and help me.
[HCSB] [For the choir director. Davidic. To bring remembrance.] God, deliver me. Hurry to help me, LORD!
[CSB] [For the choir director. Davidic. To bring remembrance.] God, deliver me. Hurry to help me, LORD!
[AMP] To the Chief Musician. [A Psalm] of David, to bring to remembrance or make memorial. MAKE HASTE, O God, to deliver me; make haste to help me, O Lord!
[NLT] Please, God, rescue me! Come quickly, LORD, and help me.
[YLT] To the Overseer, by David. -- 'To cause to remember.' O God, to deliver me, O Jehovah, for my help, haste.