诗篇71章7节

(诗71:7)

[和合本] 许多人以我为怪,但你是我坚固的避难所。

[新标点] 许多人以我为怪,但你是我坚固的避难所。

[和合修] 许多人看我为异类,但你是我坚固的避难所。

[新译本] 众人都以我为怪,但你是我坚固的避难所。

[当代修] 我的遭遇使许多人感到惊骇,但你是我坚固的避难所。

[现代修] 许多人以我为怪物,你却一直是我巩固的避难所。

[吕振中] 许多人以我为怪异;但你是我的避难所、我的力量。

[思高本] 71:7 许多人都把我视作妖怪,你却作了我有力的仰赖。

[文理本] 尔为我坚固之避所、视我为异者众兮、


上一节  下一节


Psalms 71:7

[GNT] My life has been an example to many, because you have been my strong defender.

[BBE] I am a wonder to all; but you are my strong tower.

[KJV] I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.

[NKJV] I have become as a wonder to many, But You [are] my strong refuge.

[KJ21] I am as a wonder unto many, but Thou art my strong refuge.

[NASB] I have become a marvel to many, For You are my strong refuge.

[NRSV] I have been like a portent to many, but you are my strong refuge.

[WEB] I am a marvel to many, but you are my strong refuge.

[ESV] I have been as a portent to many, but you are my strong refuge.

[NIV] I have become like a portent to many, but you are my strong refuge.

[NIrV] To many people I am an example of how much you care. You are strong. You are my place of safety.

[HCSB] I have become an ominous sign to many, but You are my strong refuge.

[CSB] I have become an ominous sign to many, but You are my strong refuge.

[AMP] I am as a wonder and surprise to many, but You are my strong refuge.

[NLT] My life is an example to many, because you have been my strength and protection.

[YLT] As a wonder I have been to many, And Thou [art] my strong refuge.


上一节  下一节