哈该书2章20节

(该2:20)

[和合本] 这月二十四日,耶和华的话二次临到哈该说:

[新标点] (耶和华给所罗巴伯的应许)这月二十四日,耶和华的话二次临到哈该说:

[和合修] (耶和华给所罗巴伯的应许)这月二十四日,耶和华的话再次临到哈该,说:

[新译本] 同月二十四日,耶和华的话再次临到哈该,说:

[当代修] (拣选所罗巴伯)同一天,耶和华第二次对哈该说:

[现代修] 在同一天——九月二十四日,上主第二次对哈该说话,

[吕振中] 这一个月二十四日、永恒主的话第二次传与哈该说:

[思高本] (第四篇演词 选拔则鲁巴贝耳)同月二十四日,上主的话再传给哈盖说:

[文理本] 仓廪尚有谷种乎、葡萄、无花果、石榴、橄榄诸树、俱未结实、自今以后、我必锡嘏于尔、○


上一节  下一节


Haggai 2:20

[GNT] On that same day, the twenty-fourth of the month, the LORD gave Haggai a second message

[BBE] And the word of the Lord came a second time to Haggai, on the twenty-fourth day of the month, saying,

[KJV] And again the word of the LORD came unto Haggai in the four and twentieth day of the month, saying,

[NKJV] And again the word of the LORD came to Haggai on the twenty-fourth day of the month, saying,

[KJ21] And again the word of the LORD came unto Haggai in the four and twentieth day of the month, saying,

[NASB] Then the word of the Lord came a second time to Haggai on the twenty-fourth day of the month, saying,

[NRSV] The word of the LORD came a second time to Haggai on the twenty-fourth day of the month:

[WEB] Yahweh's word came the second time to Haggai in the twenty-fourth day of the month, saying,

[ESV] The word of the LORD came a second time to Haggai on the twenty-fourth day of the month,

[NIV] The word of the LORD came to Haggai a second time on the twenty-fourth day of the month:

[NIrV] A final message came to me from the Lord. It also came on the 24th day of the ninth month. He said,

[HCSB] The word of the LORD came to Haggai a second time on the twenty-fourth day of the month:

[CSB] The word of the LORD came to Haggai a second time on the twenty-fourth day of the month:

[AMP] And again the word of the Lord came to Haggai on the twenty-fourth day of the month, saying,

[NLT] On that same day, December 18, the LORD sent this second message to Haggai:

[YLT] And there is a word of Jehovah a second time unto Haggai, on the twenty and fourth of the month, saying:


上一节  下一节