[和合本] 耶和华啊,你增添国民,你增添国民;你得了荣耀,又扩张地的四境。
[新标点] 耶和华啊,你增添国民,你增添国民;你得了荣耀,又扩张地的四境。
[和合修] 耶和华啊,你增添国民,你增添国民,得了荣耀,又拓展国土的疆界。
[新译本] 耶和华啊!你增添国民;你增添国民,你得了荣耀,又拓展了地的四境。
[当代修] 耶和华啊,你增添我们的人口,增添我们的人口,扩张我们的疆界,你得到了荣耀。
[现代修] 上主啊,你使我们的国家兴盛,使我们的领土扩展;你的名大得荣耀,无远弗届。
[吕振中] 但永恒主阿,你增加了本国之民,你增加了本国之民;你得了荣耀;你远拓了国土的边界。
[思高本] 你增加了本国的人民,上主,你增加了本国的人民,你得了光荣,你拓展了国家所有的边界。
[文理本] 尔增益斯民、耶和华欤、尔增益斯民、自获尊荣、恢廓斯土之境、
[GNT] LORD, you have made our nation grow, enlarging its territory on every side; and this has brought you honor.
[BBE] You have made the nation great, O Lord, you have made it great; glory is yours: you have made wide the limits of the land.
[KJV] Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.
[NKJV] You have increased the nation, O LORD, You have increased the nation; You are glorified; You have expanded all the borders of the land.
[KJ21] Thou hast increased the nation, O LORD, Thou hast increased the nation. Thou art glorified; Thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.
[NASB] You have increased the nation, Lord, You have increased the nation, You are glorified; You have extended all the borders of the land.
[NRSV] But you have increased the nation, O LORD, you have increased the nation; you are glorified; you have enlarged all the borders of the land.
[WEB] You have increased the nation, O Yahweh. You have increased the nation!You are glorified! You have enlarged all the borders of the land.
[ESV] But you have increased the nation, O LORD, you have increased the nation; you are glorified; you have enlarged all the borders of the land.
[NIV] You have enlarged the nation, O LORD; you have enlarged the nation. You have gained glory for yourself; you have extended all the borders of the land.
[NIrV] Lord, you have made our nation grow. You have made it larger. You have gained glory for yourself. You have increased the size of our land.
[HCSB] You have added to the nation, LORD. You have added to the nation; You are honored. You have expanded all the borders of the land.
[CSB] You have added to the nation, LORD. You have added to the nation; You are honored. You have expanded all the borders of the land.
[AMP] You have increased the nation, O Lord; You have increased the nation. You are glorified; You have enlarged all the borders of the land.
[NLT] O LORD, you have made our nation great; yes, you have made us great. You have extended our borders, and we give you the glory!
[YLT] Thou hast added to the nation, O Jehovah, Thou hast added to the nation, Thou hast been honoured, Thou hast put far off all the ends of earth.