以赛亚书38章2节

(赛38:2)

[和合本] 希西家就转脸朝墙,祷告耶和华说:

[新标点] 希西家就转脸朝墙,祷告耶和华说:

[和合修] 希西家就转脸朝墙,向耶和华祷告,

[新译本] 希西家就转脸向墙,对耶和华祷告、

[当代修] 希西迦把脸转向墙,向耶和华祷告,说:

[现代修] 希西家转脸向着墙壁,祷告说:

[吕振中] “希西家就转脸朝墙,祷告永恒主说:

[思高本] 希则克雅就转面朝墙恳求上主说:

[文理本] 希西家面壁、祷耶和华曰、


上一节  下一节


Isaiah 38:2

[GNT] Hezekiah turned his face to the wall and prayed:

[BBE] And Hezekiah, turning his face to the wall, made his prayer to the Lord, saying,

[KJV] Then Hezekiah turned his face toward the wall, and prayed unto the LORD,

[NKJV] Then Hezekiah turned his face toward the wall, and prayed to the LORD,

[KJ21] Then Hezekiah turned his face toward the wall, and prayed unto the LORD

[NASB] Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord,

[NRSV] Then Hezekiah turned his face to the wall, and prayed to the LORD:

[WEB] Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to Yahweh,

[ESV] Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD,

[NIV] Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD,

[NIrV] Hezekiah turned his face toward the wall. He prayed to the Lord. He said,

[HCSB] Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD.

[CSB] Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD.

[AMP] Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord

[NLT] When Hezekiah heard this, he turned his face to the wall and prayed to the LORD,

[YLT] And Hezekiah turneth round his face unto the wall, and prayeth unto Jehovah,


上一节  下一节