[和合本] 就是你们的头发也都被数过了。不要惧怕,你们比许多麻雀还贵重。”
[新标点] 就是你们的头发,也都被数过了。不要惧怕,你们比许多麻雀还贵重!”
[和合修] 就是你们的头发也都数过了。不要惧怕,你们比许多的麻雀还贵重!”
[新译本] 甚至你们的头发都一一数过了。不要怕,你们比许多麻雀贵重得多呢。
[当代修] 其实就连你们的头发都被数过了。不要害怕,你们比许多麻雀要贵重!
[现代修] 就是你们的头发他也都数过了。所以,你们不要怕,你们比许多麻雀要贵重多了!”
[吕振中] 其实连你们的头发也都被数过呢!别怕了;你们比麻雀(或译:小鸟)贵重得多呢(希腊文作:比许多麻雀还贵重呢)。
[思高本] 就是你们的头发,也一一被数过了;你们不要害怕!你们比许多麻雀尊贵多了。
[文理本] 即尔首之发、亦皆见数、勿惧、尔较多雀尤贵也、
[GNT] Even the hairs of your head have all been counted. So do not be afraid; you are worth much more than many sparrows!
[BBE] But even the hairs of your head are numbered. Have no fear: you are of more value than a flock of sparrows.
[KJV] But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.
[NKJV] "But the very hairs of your head are all numbered. Do not fear therefore; you are of more value than many sparrows.
[KJ21] But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.
[NASB] But even the hairs of your head are all counted. (Or Stop being afraid Do not fear; you are more valuable than a great number of sparrows.
[NRSV] But even the hairs of your head are all counted. Do not be afraid; you are of more value than many sparrows.
[WEB] But the very hairs of your head are all counted. Therefore don't be afraid. You are of more value than many sparrows.
[ESV] Why, even the hairs of your head are all numbered. Fear not; you are of more value than many sparrows.
[NIV] Indeed, the very hairs of your head are all numbered. Don't be afraid; you are worth more than many sparrows.
[NIrV] In fact, he even counts every hair on your head! So don't be afraid. You are worth more than many sparrows.
[HCSB] Indeed, the hairs of your head are all counted. Don't be afraid; you are worth more than many sparrows!
[CSB] Indeed, the hairs of your head are all counted. Don't be afraid; you are worth more than many sparrows!
[AMP] "_But_ even the hairs of your* head have all been numbered. Therefore, stop fearing. You* are worth more than many sparrows!
[NLT] And the very hairs on your head are all numbered. So don't be afraid; you are more valuable to God than a whole flock of sparrows.
[YLT] but even the hairs of your head have been all numbered; therefore fear ye not, than many sparrows ye are of more value.