路加福音20章4节

(路20:4)

[和合本] 约翰的洗礼是从天上来的,是从人间来的呢?”

[新标点] 约翰的洗礼是从天上来的?是从人间来的呢?”

[和合修] 约翰的洗礼是从天上来的,还是从人间来的呢?”

[新译本] 约翰的洗礼是从天上来的,还是从人来的呢?”

[当代修] 约翰的洗礼是从天上来的还是从人来的?”

[现代修] 约翰施洗的权是从上帝还是从人那里来的呢?”

[吕振中] 约翰的洗礼是由于天呢?还是由于人?”

[思高本] 若翰的洗礼是从天上来的,还是从人来的呢?”

[文理本] 约翰之洗、自天乎、自人乎、


上一节  下一节


Luke 20:4

[GNT] did John's right to baptize come from God or from human beings?"

[BBE] The baptism of John, was it from heaven or of men?

[KJV] The baptism of John, was it from heaven, or of men?

[NKJV] "The baptism of John -- was it from heaven or from men?"

[KJ21] The baptism of John -- was it from Heaven, or of men?"

[NASB] Was the baptism of John from heaven or from men?"

[NRSV] Did the baptism of John come from heaven, or was it of human origin?"

[WEB] the baptism of John, was it from heaven, or from men?"

[ESV] Was the baptism of John from heaven or from man?"

[NIV] John's baptism--was it from heaven, or from men?"

[NIrV] was John's baptism from heaven? Or did it come from men?"

[HCSB] was the baptism of John from heaven or from men?"

[CSB] was the baptism of John from heaven or from men?"

[AMP] Was the baptism of John from heaven, or from men?

[NLT] "Did John's authority to baptize come from heaven, or was it merely human?"

[YLT] the baptism of John, from heaven was it, or from men?'


上一节  下一节