[和合本] 他们欢喜,就约定给他银子。
[新标点] 他们欢喜,就约定给他银子。
[和合修] 他们很高兴,就约定给他银子。
[新译本] 他们很高兴,约定了给他银子。
[当代修] 他们喜出望外,答应给犹大一笔酬金。
[现代修] 他们很高兴,又答应给他钱。
[吕振中] 他们很欢喜,就约定给他银子。
[思高本] 他们不胜欣喜,就约定给他银钱;
[文理本] 众喜、约予之金、
[GNT] They were pleased and offered to pay him money.
[BBE] And they were glad, and undertook to give him money.
[KJV] And they were glad, and covenanted to give him money.
[NKJV] And they were glad, and agreed to give him money.
[KJ21] And they were glad, and covenanted to give him money.
[NASB] And they were delighted, and agreed to give him money.
[NRSV] They were greatly pleased and agreed to give him money.
[WEB] They were glad, and agreed to give him money.
[ESV] And they were glad, and agreed to give him money.
[NIV] They were delighted and agreed to give him money.
[NIrV] They were delighted and agreed to give him money.
[HCSB] They were glad and agreed to give him silver.
[CSB] They were glad and agreed to give him silver.
[AMP] And they were delighted and pledged [themselves] to give him money.
[NLT] They were delighted, and they promised to give him money.
[YLT] and they rejoiced, and covenanted to give him money,