[和合本] 祭司长和文士都站着,极力的告他。
[新标点] 祭司长和文士都站着,极力地告他。
[和合修] 那些祭司长和文士都站着,竭力控告他。
[新译本] 祭司长和经学家站着,猛烈地控告他。
[当代修] 祭司长和律法教师站在那里极力地指控耶稣。
[现代修] 祭司长和经学教师上前,大力控告他。
[吕振中] 祭司长和经学士都站着,极力控告他。
[思高本] 司祭长及经师们站在那里,极力控告他。
[文理本] 祭司诸长与士子、立而讼之甚切、
[GNT] The chief priests and the teachers of the Law stepped forward and made strong accusations against Jesus.
[BBE] And the chief priests and the scribes were there, making statements against him violently.
[KJV] And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
[NKJV] And the chief priests and scribes stood and vehemently accused Him.
[KJ21] And the chief priests and scribes stood and vehemently accused Him.
[NASB] Now the chief priests and the scribes stood there, vehemently charging Him.
[NRSV] The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.
[WEB] The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
[ESV] The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.
[NIV] The chief priests and the teachers of the law were standing there, vehemently accusing him.
[NIrV] The chief priests and the teachers of the law were standing there. With loud shouts they brought charges against him.
[HCSB] The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing Him.
[CSB] The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing Him.
[AMP] Meanwhile, the chief priests and the scribes stood by, continuing vehemently and violently to accuse Him.
[NLT] Meanwhile, the leading priests and the teachers of religious law stood there shouting their accusations.
[YLT] And the chief priests and the scribes stood vehemently accusing him,