[和合本] 你们就是这些事的见证。
[新标点] 你们就是这些事的见证。
[和合修] 你们就是这些事的见证。
[新译本] 你们就是这些事的见证。
[当代修] “你们是这些事的见证人,
[现代修] 你们就是这些事的见证人。
[吕振中] 你们呢、就是这些事的见证人。
[思高本] 你们就是这些事的见证人。
[文理本] 尔曹为斯事之证者、
[GNT] You are witnesses of these things.
[BBE] You are witnesses of these things.
[KJV] And ye are witnesses of these things.
[NKJV] "And you are witnesses of these things.
[KJ21] And ye are witnesses of these things.
[NASB] You are witnesses of these things.
[NRSV] You are witnesses of these things.
[WEB] You are witnesses of these things.
[ESV] You are witnesses of these things.
[NIV] You are witnesses of these things.
[NIrV] You have seen these things with your own eyes.
[HCSB] You are witnesses of these things.
[CSB] You are witnesses of these things.
[AMP] You are witnesses of these things.
[NLT] You are witnesses of all these things.
[YLT] and ye -- ye are witnesses of these things.