路加福音3章32节

(路3:32)

[和合本] 大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子,俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是撒门的儿子,撒门是拿顺的儿子,

[新标点] 大卫是耶西的儿子;耶西是俄备得的儿子;俄备得是波阿斯的儿子;波阿斯是撒门的儿子;撒门是拿顺的儿子;

[和合修] 大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子,俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是沙拉的儿子,沙拉是拿顺的儿子【有古卷是“波阿斯是撒门的儿子,撒门是拿顺的儿子”】,

[新译本] 耶西、俄备得、波阿斯、撒门(“撒门”有些抄本作“撒拉”)、拿顺、

[当代修] 大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子,俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是撒门的儿子,撒门是拿顺的儿子,

[现代修] 大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子,俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是撒门的儿子,撒门是拿顺的儿子。

[吕振中] 大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子,俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是撒门(有古卷作:撒拉)的儿子,撒门是拿顺的儿子,

[思高本] 达味是叶瑟的儿子,叶瑟是敖贝得的儿子,敖贝得是波阿次的儿子,波阿次是撒拉的儿子,撒拉是纳赫雄的儿子,

[文理本] 其上为耶西、其上为俄备得、其上为波阿斯、其上为撒门、其上为拿顺、


上一节  下一节


Luke 3:32

[GNT] the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,

[BBE] The son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,

[KJV] Which was the son of Jesse, which was the son of Obed, which was the son of Booz, which was the son of Salmon, which was the son of Naasson,

[NKJV] [the son] of Jesse, [the son] of Obed, [the son] of Boaz, [the son] of Salmon, [the son] of Nahshon,

[KJ21] who was the son of Jesse, who was the son of Obed, who was the son of Boaz, who was the son of Salmon, who was the son of Nahshon,

[NASB] the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of (Gr Sala)Salmon, the son of (Gr Naasson)Nahshon,

[NRSV] son of Jesse, son of Obed, son of Boaz, son of Sala, son of Nahshon,

[WEB] the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,

[ESV] the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Sala, the son of Nahshon,

[NIV] the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,

[NIrV] David was the son of Jesse. Jesse was the son of Obed. Obed was the son of Boaz. Boaz was the son of Salmon. Salmon was the son of Nahshon.

[HCSB] [son] of Jesse, [son] of Obed, [son] of Boaz, [son] of Salmon, [son] of Nahshon,

[CSB] [son] of Jesse, [son] of Obed, [son] of Boaz, [son] of Salmon, [son] of Nahshon,

[AMP] The son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon (Sala), the son of Nahshon,

[NLT] David was the son of Jesse. Jesse was the son of Obed. Obed was the son of Boaz. Boaz was the son of Salmon. Salmon was the son of Nahshon.

[YLT] the [son] of David, the [son] of Jesse, the [son] of Obed, the [son] of Booz, the [son] of Salmon, the [son] of Nahshon,


上一节  下一节