撒迦利亚书4章3节

(亚4:3)

[和合本] 旁边有两棵橄榄树,一棵在灯盏的右边,一棵在灯盏的左边。”

[新标点] 旁边有两棵橄榄树,一棵在灯盏的右边,一棵在灯盏的左边。”

[和合修] 旁边有两棵橄榄树,一棵在灯座的右边,一棵在灯座的左边。”

[新译本] 盆子旁边有两棵橄榄树,一棵在右边,一棵在左边。”

[当代修] 灯台旁边有两棵橄榄树,左右各一棵。”

[现代修] 碗的两边有两棵橄榄树,一边一棵。”

[吕振中] 旁边有两棵橄榄树,一棵在油盆的右边,一棵在左边。

[思高本] 而灯台两旁有两棵橄榄树,一左一右。”

[文理本] 旁有橄榄树二、一在盂右、一在盂左、


上一节  下一节


Zechariah 4:3

[GNT] There are two olive trees beside the lampstand, one on each side of it."

[BBE] And two olive-trees by it, one on the right side of the cup and one on the left.

[KJV] And two olive trees by it, one upon the right side of the bowl, and the other upon the left side thereof.

[NKJV] "Two olive trees [are] by it, one at the right of the bowl and the other at its left."

[KJ21] and two olive trees by it, one upon the right side of the bowl, and the other upon the left side thereof."

[NASB] also two olive trees by it, one on the right side of the bowl and the other on its left side."

[NRSV] And by it there are two olive trees, one on the right of the bowl and the other on its left."

[WEB] and two olive trees by it, one on the right side of the bowl, and the other on the left side of it."

[ESV] And there are two olive trees by it, one on the right of the bowl and the other on its left."

[NIV] Also there are two olive trees by it, one on the right of the bowl and the other on its left."

[NIrV] There are two olive trees by the lampstand. One is on its right side. The other is on its left."

[HCSB] There are also two olive trees beside it, one on the right of the bowl and the other on its left."

[CSB] There are also two olive trees beside it, one on the right of the bowl and the other on its left."

[AMP] And there are two olive trees by it, one upon the right side of the bowl and the other upon the left side of it [feeding it continuously with oil]. [Rev. 11:4-13.]

[NLT] And I see two olive trees, one on each side of the bowl."

[YLT] and two olive-trees [are] by it, one on the right of the bowl, and one on its left.'


上一节  下一节