撒迦利亚书8章5节

(亚8:5)

[和合本] 城中街上必满有男孩女孩玩耍。

[新标点] 城中街上必满有男孩女孩玩耍。

[和合修] 城里的广场满有男孩女孩在玩耍。

[新译本] 城里的街上必满了男孩女孩,在街上嬉戏。’

[当代修] 街上必到处都是玩耍的男女孩童。’

[现代修] 街上将再挤满玩耍的男女孩童。

[吕振中] 城里的广场必满有男孩女孩在广场上玩儿。

[思高本] 城里街市上,都要满了男女儿童,在街市上游戏。

[文理本] 邑中街衢、满有童男幼女、戏玩其间、


上一节  下一节


Zechariah 8:5

[GNT] And the streets will again be full of boys and girls playing.

[BBE] And the open spaces of the town will be full of boys and girls playing in its open spaces.

[KJV] And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.

[NKJV] The streets of the city Shall be full of boys and girls Playing in its streets.'

[KJ21] And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.'

[NASB] And the public squares of the city will be filled with boys and girls playing in its squares.'

[NRSV] And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in its streets.

[WEB] The streets of the city will be full of boys and girls playing in its streets."

[ESV] And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in its streets.

[NIV] The city streets will be filled with boys and girls playing there."

[NIrV] The city streets will be filled with boys and girls. They will be playing there."

[HCSB] The streets of the city will be filled with boys and girls playing in them."

[CSB] The streets of the city will be filled with boys and girls playing in them."

[AMP] And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in its streets.

[NLT] And the streets of the city will be filled with boys and girls at play.

[YLT] And broad places of the city are full of boys and girls, Playing in its broad places.


上一节  下一节