历代志上13章14节

(代上13:14)

[和合本]  神的约柜在俄别以东家中三个月,耶和华赐福给俄别以东的家和他一切所有的。

[新标点]  神的约柜在俄别·以东家中三个月,耶和华赐福给俄别·以东的家和他一切所有的。

[和合修]  神的约柜停在俄别·以东家中三个月,耶和华赐福给俄别·以东的家和他一切所有的。

[新译本] 上帝的约柜存放在俄别.以东的家里三个月,耶和华赐福给俄别.以东的家和他的一切。

[当代修] 上帝的约柜在俄别·以东家存放了三个月。耶和华使俄别·以东家及其拥有的一切都蒙福。

[现代修] 约柜在那里停留三个月;上主赐福给俄别·以东的家,以及属他的一切。

[吕振中] 上帝的柜在它自己的安置所、停在俄别以东住宅那里三个月;永恒主赐福与俄别以东的家、和一切属他的。

[思高本] 天主的约柜在敖贝得厄东家中存放了三个月;上主祝福了敖贝得厄东的家和他的一切所有。

[文理本] 上帝匮在俄别以东室三月、耶和华锡嘏于俄别以东家、及其所有、


上一节  下一节


1 Chronicles 13:14

[GNT] It stayed there three months, and the LORD blessed Obed Edom's family and everything that belonged to him.

[BBE] And the ark of God was in the house of Obed-edom for three months; and the Lord sent a blessing on the house of Obed-edom and on all he had.

[KJV] And the ark of God remained with the family of Obededom in his house three months. And the LORD blessed the house of Obededom, and all that he had.

[NKJV] The ark of God remained with the family of Obed-Edom in his house three months. And the LORD blessed the house of Obed-Edom and all that he had.

[KJ21] And the ark of God remained with the family of Obededom in his house three months. And the LORD blessed the house of Obededom and all that he had.

[NASB] And the ark of God remained with the family of Obed-edom in his house for three months; and the Lord blessed the family of Obed-edom and all that he had.

[NRSV] The ark of God remained with the household of Obed-edom in his house three months, and the LORD blessed the household of Obed-edom and all that he had.

[WEB] God's ark remained with the family of Obed-Edom in his house three months; and Yahweh blessed Obed-Edom's house and all that he had.

[ESV] And the ark of God remained with the household of Obed-edom in his house three months. And the LORD blessed the household of Obed-edom and all that he had.

[NIV] The ark of God remained with the family of Obed-Edom in his house for three months, and the LORD blessed his household and everything he had.

[NIrV] The ark of God remained with the family of Obed-Edom. It stayed in his house for three months. And the Lord blessed his family. He also blessed everything that belonged to him.

[HCSB] The ark of God remained with Obed-edom's family in his house for three months, and the LORD blessed his family and all that he had.

[CSB] The ark of God remained with Obed-edom's family in his house for three months, and the LORD blessed his family and all that he had.

[AMP] And the ark of God remained with the family of Obed-edom in his house three months. And the Lord blessed the house of Obed-edom and all that he had.

[NLT] The Ark of God remained there in Obed-edom's house for three months, and the LORD blessed the household of Obed-edom and everything he owned.

[YLT] And the ark of God dwelleth with the household of Obed-Edom, in his house, three months, and Jehovah blesseth the house of Obed-Edom, and all that he hath.


上一节  下一节