[和合本] 于是祭司利未人自洁,好将耶和华以色列 神的约柜抬上来。
[新标点] 于是祭司利未人自洁,好将耶和华—以色列 神的约柜抬上来。
[和合修] 于是祭司和利未人使自己分别为圣,将耶和华—以色列 神的约柜接上来。
[新译本] 于是祭司和利未人自洁,好把以色列的上帝耶和华的约柜抬上来。
[当代修] 于是祭司和利未人就洁净自己,好将以色列的上帝耶和华的约柜抬上来。
[现代修] 于是,祭司和利未人洁净自己,为要运上主——以色列上帝的约柜。
[吕振中] 于是祭司和利未人就洁净自己为圣,好将以色列之上帝、永恒主的柜、接上来。
[思高本] 司祭和肋未人便圣洁自己,好将上主以色列天主的约柜抬上来。
[文理本] 祭司利未人遂自洁、欲舁以色列上帝耶和华之匮而上、
[GNT] Then the priests and the Levites purified themselves in order to move the Covenant Box of the LORD God of Israel.
[BBE] So the priests and the Levites made themselves holy to take up the ark of the Lord, the God of Israel.
[KJV] So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.
[NKJV] So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.
[KJ21] So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.
[NASB] So the priests and the Levites consecrated themselves to bring up the ark of the Lord God of Israel.
[NRSV] So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.
[WEB] So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Yahweh, the God of Israel.
[ESV] So the priests and the Levites consecrated themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.
[NIV] So the priests and Levites consecrated themselves in order to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.
[NIrV] So the priests and Levites set themselves apart. Then they brought up the ark of the Lord. He is the God of Israel.
[HCSB] So the priests and the Levites consecrated themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.
[CSB] So the priests and the Levites consecrated themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.
[AMP] So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the Lord, the God of Israel.
[NLT] So the priests and the Levites purified themselves in order to bring the Ark of the LORD, the God of Israel, to Jerusalem.
[YLT] And the priests and the Levites sanctify themselves, to bring up the ark of Jehovah, God of Israel;