历代志上22章14节

(代上22:14)

[和合本] 你有许多匠人,就是石匠、木匠,和一切能作各样工的巧匠,

[新标点] 你有许多匠人,就是石匠、木匠,和一切能做各样工的巧匠,

[和合修] 你有许多工匠,就是石匠、木匠,和一切能做各样工的巧匠,

[新译本] 此外,你也有很多匠人:凿石的人、石匠、木匠和能作各样工作的巧手工人,

[当代修] 你有许多工匠,如凿石匠、砌石匠、木匠等各种能工巧匠,

[现代修] 你有许多工人,有石匠、泥水匠,和木匠,还有熟练的工匠

[吕振中] 并且在你这里也有许多作工的人;就是凿石的人和石匠木匠、以及一切能作金银铜鉄各样工的巧匠、无法可数。起来作吧!愿永恒主与你同在!”

[思高本] 22:15 并且在你身边还有许多工匠、凿匠、石匠、木匠,以及各种工艺的技术工人。

[文理本] 且尔多有匠役、石工木工、及诸巧匠、


上一节  下一节


1 Chronicles 22:14

[GNT] You have many workers. There are stonecutters to work in the quarries, and there are masons and carpenters, as well as a large number of skilled workers of every sort who can work

[BBE] And you have a great number of workmen, cutters and workers of stone and wood, and experts in every sort of work,

[KJV] Moreover there are workmen with thee in abundance, hewers and workers of stone and timber, and all manner of cunning men for every manner of work.

[NKJV] "Moreover [there are] workmen with you in abundance: woodsmen and stonecutters, and all types of skillful men for every kind of work.

[KJ21] Moreover there are workmen with thee in abundance: hewers and workers of stone and timber, and all manner of skillful men for every manner of work.

[NASB] Moreover there are many workmen with you, stonecutters, masons of stone, and carpenters; and all of them are skillful in every kind of work.

[NRSV] You have an abundance of workers: stonecutters, masons, carpenters, and all kinds of artisans without number, skilled in working

[WEB] There are also workmen with you in abundance, cutters and workers of stone and timber, and all kinds of men who are skillful in every kind of work;

[ESV] You have an abundance of workmen: stonecutters, masons, carpenters, and all kinds of craftsmen without number, skilled in working

[NIV] You have many workmen: stonecutters, masons and carpenters, as well as men skilled in every kind of work

[NIrV] "You have a lot of workers. You have people who can cut stones and people who can lay the stones. You have people who can work with wood. You also have people who are skilled in every other kind of work.

[HCSB] You also have many workers: stonecutters, masons, carpenters, and people skilled in every kind of work

[CSB] You also have many workers: stonecutters, masons, carpenters, and people skilled in every kind of work

[AMP] You have workmen in abundance: hewers, workers of stone and timber, and all kinds of craftsmen without number, skillful in doing every kind of work

[NLT] You have a large number of skilled stonemasons and carpenters and craftsmen of every kind.

[YLT] 'And with thee in abundance [are] workmen, hewers and artificers of stone and of wood, and every skilful man for every work.


上一节  下一节