[和合本] 并有无数的金、银、铜、铁。你当起来办事,愿耶和华与你同在。”
[新标点] 并有无数的金银铜铁。你当起来办事,愿耶和华与你同在。”
[和合修] 以及无数的金银铜铁。你当起来做工,愿耶和华与你同在。”
[新译本] 以及金匠、银匠、铜匠、铁匠,多得无法可数;你当起来作工,愿耶和华与你同在!”
[当代修] 还有不计其数的金匠、银匠、铜匠和铁匠。现在动工吧,愿耶和华与你同在。”
[现代修] 能用金、银、铜、铁铸造东西。现在就开始吧,愿上主与你同在。”
[吕振中] (网站注:本节经文已与上节合并)
[思高本] 22:16 关于金银铜铁,多得无数。起来兴工罢!愿上主与你同在!”
[文理本] 金银铜铁无数、尔其兴起造作、愿耶和华偕尔、
[GNT] with gold, silver, bronze, and iron. Now begin the work, and may the LORD be with you."
[BBE] In gold and silver and brass and iron more than may be numbered. Up! then, and to work; and may the Lord be with you.
[KJV] Of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise therefore, and be doing, and the LORD be with thee.
[NKJV] "Of gold and silver and bronze and iron [there is] no limit. Arise and begin working, and the LORD be with you."
[KJ21] Of the gold, the silver and the brass and the iron, there is no number. Arise therefore and be doing, and the LORD be with thee."
[NASB] Of the gold, silver, bronze, and iron there is no limit. Arise and work, and may the Lord be with you."
[NRSV] gold, silver, bronze, and iron. Now begin the work, and the LORD be with you."
[WEB] of the gold, the silver, the bronze, and the iron, there is no number. Arise and be doing, and may Yahweh be with you."
[ESV] gold, silver, bronze, and iron. Arise and work! The LORD be with you!"
[NIV] in gold and silver, bronze and iron--craftsmen beyond number. Now begin the work, and the LORD be with you."
[NIrV] Some of them can work with gold and silver. Others can work with bronze and iron. There are more workers than anyone can count. So begin the work. May the Lord be with you."
[HCSB] in gold, silver, bronze, and iron-- beyond number. Now begin the work, and may the LORD be with you."
[CSB] in gold, silver, bronze, and iron-- beyond number. Now begin the work, and may the LORD be with you."
[AMP] With gold, silver, bronze, and iron. So arise and be doing, and the Lord be with you!
[NLT] You have expert goldsmiths and silversmiths and workers of bronze and iron. Now begin the work, and may the LORD be with you!"
[YLT] To the gold, to the silver, and to the brass, and to the iron, there is no number; arise and do, and Jehovah is with thee.'