[和合本] 第二十三是第来雅;第二十四是玛西亚。
[新标点] 第二十三是第来雅,第二十四是玛西亚。
[和合修] 第二十三是第来雅,第二十四是玛西亚。
[新译本] 第二十三签是第来雅,第二十四签是玛西亚。
[当代修] 第二十三签是第来雅,第二十四签是玛西亚。
[现代修] (编注:并于上节)
[吕振中] 第二十三是第来雅,第二十四是玛西亚。
[思高本] 二十三为德拉雅,二十四为玛阿齐雅。
[文理本] 二十三第莱雅、二十四玛西亚、
[GNT] (网站注:已与第7节合并)
[BBE] The twenty-third Delaiah, the twenty-fourth Maaziah.
[KJV] The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
[NKJV] the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
[KJ21] the three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
[NASB] the twenty-third for Delaiah, and the twenty-fourth for Maaziah.
[NRSV] the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
[WEB] the twenty-third to Delaiah, and the twenty-fourth to Maaziah.
[ESV] the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
[NIV] the twenty-third to Delaiah and the twenty-fourth to Maaziah.
[NIrV] The 23rd was for Delaiah. The 24th was for Maaziah.
[HCSB] the twenty-third to Delaiah, and the twenty-fourth to Maaziah.
[CSB] the twenty-third to Delaiah, and the twenty-fourth to Maaziah.
[AMP] The twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
[NLT] The twenty-third lot fell to Delaiah. The twenty-fourth lot fell to Maaziah.
[YLT] for Delaiah the three and twentieth, for Maaziah the four and twentieth.