[和合本] 利未子孙中有亚希雅掌管 神殿的府库和圣物的府库。
[新标点] (其他职守)利未子孙中有亚希雅掌管 神殿的府库和圣物的府库。
[和合修] (其他职务)利未人中有亚希雅【“亚希雅”:七十士译本是“他们的弟兄”】管理 神殿的库房和圣物的库房。
[新译本] 他们其他的利未亲族,就管理上帝殿里的库房和圣物的库房。
[当代修] (圣殿里的其他职务)利未人亚希雅负责掌管上帝殿里的库房和放奉献之物的库房。
[现代修] 其他的利未人【注41、“其他的利未人”是根据一古译本,希伯来文是“其他的利未人亚希雅”】管理圣殿宝库和存放献给上帝礼物的库房。
[吕振中] 他们的族弟兄利未人、管理上帝之殿的库房、和圣物的府库。
[思高本] (殿内府库守卫)他们的弟兄肋未人,掌管天主殿内的府库,及圣物的府库。
[文理本] 利未人亚希雅、掌上帝室之府库、及圣物之府库、
[GNT] Others of their fellow Levites were in charge of the Temple treasury and the storerooms for gifts dedicated to God.
[BBE] And the Levites their brothers were responsible for the stores of the house of God and the holy things.
[KJV] And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.
[NKJV] Of the Levites, Ahijah [was] over the treasuries of the house of God and over the treasuries of the dedicated things.
[KJ21] And of the Levites, Ahijah was over the treasuries of the house of God and over the treasuries of the dedicated things.
[NASB] (Keepers of the Treasure) (As in LXX; MT As for the Levites, Ahijah had)The Levites, their relatives, were in charge of the treasures of the house of God and of the treasures of the dedicated gifts.
[NRSV] And of the Levites, Ahijah had charge of the treasuries of the house of God and the treasuries of the dedicated gifts.
[WEB] Of the Levites, Ahijah was over the treasures of God's house and over the treasures of the dedicated things.
[ESV] And of the Levites, Ahijah had charge of the treasuries of the house of God and the treasuries of the dedicated gifts.
[NIV] Their fellow Levites were in charge of the treasuries of the house of God and the treasuries for the dedicated things.
[NIrV] The Levite relatives of the men who guarded the gates were in charge of the treasures in the house of God. They were also in charge of other treasures that had been set apart for God.
[HCSB] From the Levites, Ahijah was in charge of the treasuries of God's temple and the treasuries for what had been dedicated.
[CSB] From the Levites, Ahijah was in charge of the treasuries of God's temple and the treasuries for what had been dedicated.
[AMP] Of the Levites, Ahijah was over the treasuries of the house of God and the treasuries of the dedicated gifts.
[NLT] Other Levites, led by Ahijah, were in charge of the treasuries of the house of God and the treasuries of the gifts dedicated to the LORD.
[YLT] And of the Levites, Ahijah [is] over the treasures of the house of God, even for the treasures of the holy things.