历代志上27章34节

(代上27:34)

[和合本] 亚希多弗之后,有比拿雅的儿子耶何耶大和亚比亚他,接续他作谋士。约押作王的元帅。

[新标点] 亚希多弗之后,有比拿雅的儿子耶何耶大和亚比亚他接续他作谋士。约押作王的元帅。

[和合修] 亚希多弗之后,有比拿雅的儿子耶何耶大,以及亚比亚他接续他。约押作王的元帅。

[新译本] 亚希多弗以后,有比拿雅的儿子耶何耶大和亚比亚他,接续他作谋士;约押作王的元帅。

[当代修] 后来,比拿雅的儿子耶何耶大和亚比亚他接替亚希多弗做谋士。约押在王的军队中做元帅。

[现代修] 亚希多弗死后,亚比亚他和比拿雅的儿子耶何耶大作顾问。约押作王家军队的统帅。

[吕振中] 亚希多弗之后有比拿雅的儿子耶何耶大和亚比亚他接续他做参谋;约押做王的军长。

[思高本] 继阿希托费耳之后的是贝纳雅的儿子约雅达和厄贝雅塔尔;约阿布为君王军队的元帅。

[文理本] 亚希多弗没后、比拿雅子耶何耶大、及亚比亚他继其职、约押为王之军长、


上一节  下一节


1 Chronicles 27:34

[GNT] After Ahithophel died, Abiathar and Jehoiada son of Benaiah became advisers. Joab was commander of the royal army.

[BBE] After Ahithophel was Jehoiada, the son of Benaiah, and Abiathar; and the captain of the king's army was Joab.

[KJV] And after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar: and the general of the king's army was Joab.

[NKJV] After Ahithophel [was] Jehoiada the son of Benaiah, then Abiathar. And the general of the king's army [was] Joab.

[KJ21] And after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar. And the general of the king's army was Joab.

[NASB] Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar (Lit after)succeeded Ahithophel; and Joab was the commander of the king's army.

[NRSV] After Ahithophel came Jehoiada son of Benaiah, and Abiathar. Joab was commander of the king's army.

[WEB] After Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar. Joab was the captain of the king's army.

[ESV] Ahithophel was succeeded by Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar. Joab was commander of the king's army.

[NIV] Ahithophel was succeeded by Jehoiada son of Benaiah and by Abiathar. Joab was the commander of the royal army.

[NIrV] Jehoiada and Abiathar became the next advisers after Ahithophel. Jehoiada was the son of Benaiah. Joab was the commander of the royal army.

[HCSB] After Ahithophel came Jehoiada son of Benaiah, then Abiathar. Joab was the commander of the king's army.

[CSB] After Ahithophel came Jehoiada son of Benaiah, then Abiathar. Joab was the commander of the king's army.

[AMP] Ahithophel was succeeded by Jehoiada son of Benaiah and by Abiathar. Joab was the commander of the king's army.

[NLT] Ahithophel was succeeded by Jehoiada son of Benaiah and by Abiathar. Joab was commander of the king's army.

[YLT] and after Ahithophel [is] Jehoiada son of Benaiah, and Abiathar; and the head of the host of the king [is] Joab.


上一节  下一节