[和合本] 你当谨慎,因耶和华拣选你建造殿宇作为圣所。你当刚强去行。”
[新标点] 你当谨慎,因耶和华拣选你建造殿宇作为圣所。你当刚强去行。”
[和合修] 现在你当谨慎,因耶和华拣选你建造殿宇作为圣所。你当刚强去做。”
[新译本] 现在你当谨慎,因为耶和华拣选了你建造殿宇,作为圣所;你要勇敢地去作。”
[当代修] 现在你要谨慎,因为耶和华拣选你来建造殿宇作圣所。你要坚定不移地去做。”
[现代修] 你要知道,上主已经拣选你来建造他的圣殿。现在你动工吧!要有毅力去完成它。”
[吕振中] 现在你要注意,因为永恒主所拣选来建殿做圣所的乃是你;你只要刚强去作。”
[思高本] 现在,你该注意,因为上主拣选了你建筑殿宇作为他的圣所,你要勇敢去行。”
[文理本] 尔其慎旃、因耶和华简尔建室、以为圣所、强乃志而为之、○
[GNT] You must realize that the LORD has chosen you to build his holy Temple. Now do it-and do it with determination."
[BBE] Now then, take note; for the Lord has made selection of you to be the builder of a house for the holy place. Be strong and do it.
[KJV] Take heed now; for the LORD hath chosen thee to build an house for the sanctuary: be strong, and do it.
[NKJV] "Consider now, for the LORD has chosen you to build a house for the sanctuary; be strong, and do it."
[KJ21] Take heed now, for the LORD hath chosen thee to build a house for the sanctuary. Be strong, and do it."
[NASB] Consider now, for the Lord has chosen you to build a house for the sanctuary; be courageous and act."
[NRSV] Take heed now, for the LORD has chosen you to build a house as the sanctuary; be strong, and act."
[WEB] Take heed now; for Yahweh has chosen you to build a house for the sanctuary. Be strong, and do it."
[ESV] Be careful now, for the LORD has chosen you to build a house for the sanctuary; be strong and do it."
[NIV] Consider now, for the LORD has chosen you to build a temple as a sanctuary. Be strong and do the work."
[NIrV] Think about it. The Lord has chosen you to build a temple as a holy place where he can live. So be strong. Get to work."
[HCSB] Realize now that the LORD has chosen you to build a house for the sanctuary. Be strong, and do it."
[CSB] Realize now that the LORD has chosen you to build a house for the sanctuary. Be strong, and do it."
[AMP] Take heed now, for the Lord has chosen you to build a house for the sanctuary. Be strong and do it!
[NLT] So take this seriously. The LORD has chosen you to build a Temple as his sanctuary. Be strong, and do the work."
[YLT] See, now, for Jehovah hath fixed on thee to build a house for a sanctuary; be strong, and do.'