[和合本] 从前这些人看守朝东的王门,如今是利未营中守门的。
[新标点] 从前这些人看守朝东的王门,如今是利未营中守门的。
[和合修] 从前这些人看守朝东的王门,如今是利未人营中的守卫。
[新译本] 直到现在,他们仍是看守东面的王门;他们曾经作过利未营的守门人。
[当代修] 在朝东的王门任职;他们曾是利未营中的守门人。
[现代修] 他们这宗族的人在那时期经常驻扎在王门【注20、“王门”:圣殿的东门,王通常由此门进殿】东边入口处当守卫;他们从前是利未营的守门人。
[吕振中] 直到现在为止、这些人是看守朝东之王门的;如今他们是利未人营中的守门者。
[思高本] 直到现今他们看守东面的王门;他们曾作过肋未营内的守门者。
[文理本] 斯众昔守王之东门、今在利未营中为阍、
[GNT] Down to that time members of their clans had been stationed at the eastern entrance to the King's Gate. Formerly they had stood guard at the gates to the camps of the Levites.
[BBE] Up till then they had been at the king's door to the east. They were door-keepers for the tents of the sons of Levi.
[KJV] Who hitherto waited in the king's gate eastward: they were porters in the companies of the children of Levi.
[NKJV] Until then [they had been] gatekeepers for the camps of the children of Levi at the King's Gate on the east.
[KJ21] who hitherto waited in the King's Gate eastward; they were doorkeepers in the companies of the children of Levi.
[NASB] being stationed until now at the king's gate to the east). These were the gatekeepers for the camp of the sons of Levi.
[NRSV] stationed previously in the king's gate on the east side. These were the gatekeepers of the camp of the Levites.
[WEB] who previously served in the king's gate eastward. They were the gatekeepers for the camp of the children of Levi.
[ESV] until then they were in the king's gate on the east side as the gatekeepers of the camps of the Levites.
[NIV] being stationed at the King's Gate on the east, up to the present time. These were the gatekeepers belonging to the camp of the Levites.
[NIrV] He was stationed at the King's Gate on the east side of the temple. That duty has continued to this very day. Those guards belonged to the camp of the Levites.
[HCSB] he was previously stationed at the King's Gate on the east side. These were the gatekeepers from the camp of the Levites.
[CSB] he was previously stationed at the King's Gate on the east side. These were the gatekeepers from the camp of the Levites.
[AMP] Who hitherto was assigned to the king's east side gate. They were the gatekeepers of the camp of the Levites.
[NLT] Prior to this time, they were responsible for the King's Gate on the east side. These men served as gatekeepers for the camps of the Levites.
[YLT] and hitherto they [are] at the gate of the king eastward; they [are] the gatekeepers for the companies of the sons of Levi.