[和合本] 又有人管理器具和圣所的器皿,并细面、酒、油、乳香、香料。
[新标点] 又有人管理器具和圣所的器皿,并细面、酒、油、乳香、香料。
[和合修] 又有人管理器具和圣所一切的器皿,以及细面、酒、油、乳香和香料。
[新译本] 他们当中又有人受托管理器具,和管理圣所的一切器具,以及细面、酒、油、乳香、香料。
[当代修] 还有一些人负责管理圣所的其他器具,以及细面粉、酒、油、乳香和香料。
[现代修] 其余的利未人保管其他的圣殿器具和面粉、酒、橄榄油、香、香料等物。
[吕振中] 又有人受分派去管理器具、和圣所的器皿、跟细面、酒、油、乳香、香料。
[思高本] 有些人照管用具,即圣所内的一切用具,以及面粉、酒、油、乳香和香料;
[文理本] 亦有理器具、与圣所什物、及细面酒油、乳香芳品、
[GNT] Others were in charge of the other sacred equipment, and of the flour, wine, olive oil, incense, and spices.
[BBE] And some of them were responsible for the holy things and for the vessels of the holy place, and the meal and the wine and the oil and the perfume and the spices.
[KJV] Some of them also were appointed to oversee the vessels, and all the instruments of the sanctuary, and the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
[NKJV] [Some] of them [were] appointed over the furnishings and over all the implements of the sanctuary, and over the fine flour and the wine and the oil and the incense and the spices.
[KJ21] Some of them also were appointed to oversee the vessels and all the instruments of the sanctuary, and the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
[NASB] Some of them also were appointed over the furniture and over all the utensils of the sanctuary, and over the finely milled flour, the wine, the olive oil, the frankincense, and the balsam oil.
[NRSV] Others of them were appointed over the furniture, and over all the holy utensils, also over the choice flour, the wine, the oil, the incense, and the spices.
[WEB] Some of them also were appointed over the furniture, and over all the vessels of the sanctuary, over the fine flour, the wine, the oil, the frankincense, and the spices.
[ESV] Others of them were appointed over the furniture and over all the holy utensils, also over the fine flour, the wine, the oil, the incense, and the spices.
[NIV] Others were assigned to take care of the furnishings and all the other articles of the sanctuary, as well as the flour and wine, and the oil, incense and spices.
[NIrV] Other Levites were appointed to take care of all of the other articles that belonged to the temple. They also took care of the flour, wine, olive oil, incense and spices.
[HCSB] Others were put in charge of the furnishings and all the utensils of the sanctuary, as well as the fine flour, wine, oil, incense, and spices.
[CSB] Others were put in charge of the furnishings and all the utensils of the sanctuary, as well as the fine flour, wine, oil, incense, and spices.
[AMP] Some of them also were appointed over the furniture and over all the sacred utensils, as well as over the fine flour, wine, oil, frankincense, and spices.
[NLT] Others were responsible for the furnishings, the items in the sanctuary, and the supplies, such as choice flour, wine, olive oil, frankincense, and spices.
[YLT] And [some] of them are appointed over the vessels, even over all the vessels of the sanctuary, and over the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.